Translation of "Get to talk" in German
We'll
get
them
to
talk
no
matter
what
it
takes.
Wir
werden
sie
zum
Reden
bringen,
koste
es,
was
es
wolle.
Tatoeba v2021-03-10
I
can't
get
Tom
to
even
talk
to
me.
Ich
kann
Tom
nicht
einmal
dazu
bringen,
mit
mir
zu
reden.
Tatoeba v2021-03-10
The
Romans
know
how
to
get
people
to
talk.
Die
Römer
wissen,
wie
man
Leute
zum
Sprechen
bringt.
OpenSubtitles v2018
You're
just
trying
to
get
me
to
talk.
Sie
versuchen,
mich
zum
Reden
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
When
you
get
there,
talk
to
that
person
with
pencil
and
paper.
Verständigen
Sie
sich
mit
dieser
Person
mit
Hilfe
von
Stift
und
Papier.
OpenSubtitles v2018
You
won't
even
get
a
chance
to
talk.
Sie
kommen
gar
nicht
erst
zu
Wort.
OpenSubtitles v2018
The
first
thing
you
do
is
get
her
to
talk
to
you.
Zuerst
müssen
Sie
sie
dazu
bringen,
mit
ihnen
zu
sprechen.
OpenSubtitles v2018
Making
us
give
up
our
horses
so
we
can't
get
to
base
and
talk.
Wir
mussten
die
Pferde
aufgeben,
damit
wir
im
Lager
nicht
reden.
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
get
you
to
talk.
Ich
will,
dass
Sie
reden.
OpenSubtitles v2018
How
would
you
suggest
we
get
him
to
talk?
Wie
sollen
wir
ihn
zum
Reden
bringen?
OpenSubtitles v2018
We'll
get
him
to
talk.
Wir
müssen
ihn
zum
Reden
bringen.
OpenSubtitles v2018
We
never
get
a
chance
to
talk
very
much,
do
we?
Wir
haben
nie
Gelegenheit
zu
quatschen.
OpenSubtitles v2018
And
I
just
don't
get
to
talk
to
Dad
much
anymore.
Und
ich
kann
mit
Dad
nicht
mehr
reden.
OpenSubtitles v2018
I
was
telling
Nick
you're
the
one
who
could
get
him
in
to
talk
to
Mary.
Ich
habe
Nick
gerade
gesagt,
dass
Sie
ihn
zu
Mary
mitnehmen
könnten.
OpenSubtitles v2018
And
I
can't
get
in
there
to
talk
to
them.
Und
ich
komme
nicht
hinein,
um
mit
ihnen
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
We
didn't
get
to
talk
yesterday.
Wir
kamen
gestern
gar
nicht
zum
Reden.
OpenSubtitles v2018