Translation of "Get to talk" in German

We'll get them to talk no matter what it takes.
Wir werden sie zum Reden bringen, koste es, was es wolle.
Tatoeba v2021-03-10

I can't get Tom to even talk to me.
Ich kann Tom nicht einmal dazu bringen, mit mir zu reden.
Tatoeba v2021-03-10

The Romans know how to get people to talk.
Die Römer wissen, wie man Leute zum Sprechen bringt.
OpenSubtitles v2018

You're just trying to get me to talk.
Sie versuchen, mich zum Reden zu bringen.
OpenSubtitles v2018

When you get there, talk to that person with pencil and paper.
Verständigen Sie sich mit dieser Person mit Hilfe von Stift und Papier.
OpenSubtitles v2018

You won't even get a chance to talk.
Sie kommen gar nicht erst zu Wort.
OpenSubtitles v2018

The first thing you do is get her to talk to you.
Zuerst müssen Sie sie dazu bringen, mit ihnen zu sprechen.
OpenSubtitles v2018

Making us give up our horses so we can't get to base and talk.
Wir mussten die Pferde aufgeben, damit wir im Lager nicht reden.
OpenSubtitles v2018

I'm trying to get you to talk.
Ich will, dass Sie reden.
OpenSubtitles v2018

How would you suggest we get him to talk?
Wie sollen wir ihn zum Reden bringen?
OpenSubtitles v2018

We'll get him to talk.
Wir müssen ihn zum Reden bringen.
OpenSubtitles v2018

We never get a chance to talk very much, do we?
Wir haben nie Gelegenheit zu quatschen.
OpenSubtitles v2018

And I just don't get to talk to Dad much anymore.
Und ich kann mit Dad nicht mehr reden.
OpenSubtitles v2018

I was telling Nick you're the one who could get him in to talk to Mary.
Ich habe Nick gerade gesagt, dass Sie ihn zu Mary mitnehmen könnten.
OpenSubtitles v2018

And I can't get in there to talk to them.
Und ich komme nicht hinein, um mit ihnen zu reden.
OpenSubtitles v2018

We didn't get to talk yesterday.
Wir kamen gestern gar nicht zum Reden.
OpenSubtitles v2018