Translation of "Get laid" in German
If
you
want
to
get
laid,
get
her
drunk!
Wenn
du
sie
vögeln
willst,
füll
sie
ab!
OpenSubtitles v2018
I
use
to
use
that
to
try
to
get
laid.
Die
verletzliche
Seite
nutzte
ich,
um
Sex
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Tell
me
how
to
get
laid.
Sag
mir,
wie
ich
eine
flachlegen
kann.
OpenSubtitles v2018
Eek
barba
dirkle,
somebody's
gonna
get
laid
in
college.
Iiik
barba
dörkel,
jemand
hier
will
im
College
flachgelegt
werden.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
let's
get
laid.
Ja,
lasst
uns
alle
vögeln.
OpenSubtitles v2018
And
I
respect
that.
But
God,
I
just
want
to
get
laid.
Aber
Gott,
ich
will
bloß
flachgelegt
werden.
OpenSubtitles v2018
Yeah....
that
if
you
literally...
Just
try
to
act
half-normal
and
you
are
gonna
get
laid.
Benimm
dich
halbwegs
normal,
und
du
wirst
auf
jeden
Fall
flachgelegt.
OpenSubtitles v2018
That's
'cause
I
wanted
to
get
laid.
Das
ist,
weil
ich
wollte
gelegt
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
They
want
to
get
laid,
they
just
do
it.
Wenn
sie
flachgelegt
werden
wollen,
dann
machen
die
das
einfach.
OpenSubtitles v2018
These
guys
only
get
laid
on
their
birthday?
Werden
diese
Jungs
nur
an
ihrem
Geburtstag
rangelassen?
OpenSubtitles v2018
We
got
to
get
this
guy
laid.
Wir
müssen
dafür
sorgen,
dass
dieser
Kerl
flachgelegt
wird.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
sounds
to
me
like
you
just
need
to
get
laid.
Nun,
Es
scheint
mir,
du
musst
nur
flachgelegt
werden.
OpenSubtitles v2018
We're
about
to
dig
up
a
grave
so
you
can
get
laid.
Wir
sind
dabei,
ein
Grab
auszuheben,
damit
du
flachgelegt
wirst.
OpenSubtitles v2018
I
just
wish
I
could
get
him
laid.
Ich
wünschte,
ich
könnte
ihn
flachlegen.
OpenSubtitles v2018