Translation of "Get it out of the way" in German

Look, I'll just put it over here, and get it out of the way.
Sehen Sie, ich lege es dahin und aus dem Weg.
OpenSubtitles v2018

And try to get it out of the way by tomorrow.
Versuchen Sie, es bis morgen am Laufen zu haben.
OpenSubtitles v2018

I should probably tell you something now, just to get it out of the way.
Ich sollte dir etwas sagen, damit es gesagt ist.
OpenSubtitles v2018

It would be beneficial to get it out of the way.
Es wäre hilfreich, die aus dem Weg zu schaffen.
OpenSubtitles v2018

I know, I... but I need to get it out of the way.
Ich weiß, aber ich will das gleich erledigen.
OpenSubtitles v2018

Just say it, we'll get it out of the way.
Sag es einfach, wir räumen es aus dem Weg.
OpenSubtitles v2018

We can get it out of the way that I am not interested.
Wir können es ad acta legen, da ich nicht interessiert bin.
OpenSubtitles v2018

Guess I've got to get it out of you the hard way, huh?
Ich werde es auf die harte Tour rausfinden müssen.
OpenSubtitles v2018

To get it out of the way.
Um es aus der Welt zu schaffen.
OpenSubtitles v2018

Let's just get it out of the way.
Lassen Sie es uns, einfach aus dem Weg räumen.
OpenSubtitles v2018

Get it out of the way before it gets too big for both of y'all to move.
Schaffe es aus dem Weg, bevor es euch über den Kopf wächst.
OpenSubtitles v2018

I think we should just get it out of the way now.
Ich finde, wir sollten es jetzt hinter uns bringen.
OpenSubtitles v2018

Figured we'd do it first, get it out of the way.
Ich würde es gern gleich tun, damit wir es hinter uns bringen.
OpenSubtitles v2018

Did they just get it all out of the way before they had me?
Ging das schon in die Brüche, bevor sie mich bekamen?
OpenSubtitles v2018

Then let's get it out of the way.
Dann lass es uns aus dem Weg schaffen.
OpenSubtitles v2018

I'll get it out of the way then we can eat and enjoy the meal.
Ich erledige das mal kurz, dann können wir essen und unsere Mahlzeit genießen.
OpenSubtitles v2018

So I figured we'd just get it out of the way and be friends.
Deswegen hab ich mir überlegt, wir bringen es hinter uns und sind Freunde.
OpenSubtitles v2018