Translation of "Get grounded" in German
Well,
if
I
get
detention,
I'll
get
grounded.
Wenn
ich
nachsitze,
bekomme
ich
Hausarrest.
OpenSubtitles v2018
When
other
kids
get
grounded,
they
can
still
eat.
Wenn
andere
Kinder
Hausarrest
bekommen,
dürfen
sie
immer
noch
essen.
OpenSubtitles v2018
Ohoo
but,
but
fellas,
if
I,
if
I
dress
up
like
a
dog
with
a
star
in
my
eye,
I
I'm
gonna
get
grounded.
Wenn
ich
mich
als
Hund
verkleide,
kriege
ich
Hausarrest.
OpenSubtitles v2018
If
you
blow
that
whistle,
this
kid's
gonna
get
grounded
for,
like,
at
least
a
year.
Wenn
sie
pfeifen,
bekommt
das
Kind
Hausarrest
für
mindestens
ein
Jahr.
OpenSubtitles v2018
I
can't
afford
to
get
grounded.
Ich
kann
mir
keinen
Hausarrest
leisten.
OpenSubtitles v2018
You
will
probably
get
grounded
for
a
week.
Sie
erhalten
vermutlich
für
eine
Woche
geerdet.
ParaCrawl v7.1
We
may
feel
a
bit
dazed
by
the
suddenness
and
intensity
of
the
transition
and
still
need
some
time
to
get
grounded
in
our
new
reality.
Wir
fuehlen
uns
vielleicht
ein
wenig
benommen
von
der
Ploetzlichkeit
und
Intensitaet
des
UEbergangs
und
brauchen
noch
etwas
Zeit,
um
uns
in
unserer
neuen
Realitaet
zurechtzufinden
und
zu
erden.
ParaCrawl v7.1
While
watching
the
TV
coverage,
Myers
received
a
call
on
his
military
aide’s
cell
phone
from
General
Ralph
Eberhart,
the
commander
of
NORAD,
saying
that
he
was
working
with
the
FAA
to
get
all
planes
grounded.
Während
er
die
Fernsehaufnahmen
verfolgte,
bekam
Myers
einen
Anruf
von
General
Ralph
Eberhart,
dem
Kommandant
von
NORAD,
auf
dem
Handy
seines
militärischen
Mitarbeiters.
Eberhart
sagte,
dass
er
mit
der
FAA
zusammenarbeiten
würde,
um
alle
Flugzeuge
landen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
A
lot
of
poor
people
do
not
have
enough
grains
to
get
ground.
Viele
arme
Leute
haben
nicht
genug
Korn,
um
es
mahlen
zu
lassen.
TED2020 v1