Translation of "Get off the ground" in German

I couldn't even get it off the ground.
Ich könnte sie nicht mal vom Boden hochheben.
OpenSubtitles v2018

Would some of you people get him up off the ground and into it?
Würdet ihr ihn vom Boden schaffen und darin vergraben?
OpenSubtitles v2018

We-we couldn't get off the ground.
Wir... Wir konnten nicht vom Boden aufstehen.
OpenSubtitles v2018

Let's get this baby off the ground.
Lasst uns dieses Baby vom Boden heben.
OpenSubtitles v2018

May, get us off the ground or it'll fall out from under us.
May, heb vom Boden ab oder er bricht unter uns ein.
OpenSubtitles v2018

I could help get everything off the ground.
Ich könnte helfen, das alles in Gang zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Still amazes me how you get her off the ground.
Es beeindruckt mich immer noch, wie du damit vom Boden abhebst.
OpenSubtitles v2018

How could it possibly get off the ground?
Wie soll es wohl vom Boden kommen?
OpenSubtitles v2018

We were trying to get this place off the ground. So you think we should just scrub the whole project?
Glaubst du, wir sollten deswegen das gesamte Projekt einfach streichen?
OpenSubtitles v2018