Translation of "Get off the ground" in German
I
couldn't
even
get
it
off
the
ground.
Ich
könnte
sie
nicht
mal
vom
Boden
hochheben.
OpenSubtitles v2018
Would
some
of
you
people
get
him
up
off
the
ground
and
into
it?
Würdet
ihr
ihn
vom
Boden
schaffen
und
darin
vergraben?
OpenSubtitles v2018
We-we
couldn't
get
off
the
ground.
Wir...
Wir
konnten
nicht
vom
Boden
aufstehen.
OpenSubtitles v2018
Let's
get
this
baby
off
the
ground.
Lasst
uns
dieses
Baby
vom
Boden
heben.
OpenSubtitles v2018
May,
get
us
off
the
ground
or
it'll
fall
out
from
under
us.
May,
heb
vom
Boden
ab
oder
er
bricht
unter
uns
ein.
OpenSubtitles v2018
I
could
help
get
everything
off
the
ground.
Ich
könnte
helfen,
das
alles
in
Gang
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
Still
amazes
me
how
you
get
her
off
the
ground.
Es
beeindruckt
mich
immer
noch,
wie
du
damit
vom
Boden
abhebst.
OpenSubtitles v2018
How
could
it
possibly
get
off
the
ground?
Wie
soll
es
wohl
vom
Boden
kommen?
OpenSubtitles v2018
We
were
trying
to
get
this
place
off
the
ground.
So
you
think
we
should
just
scrub
the
whole
project?
Glaubst
du,
wir
sollten
deswegen
das
gesamte
Projekt
einfach
streichen?
OpenSubtitles v2018