Translation of "Get clearance" in German
We
have
to
get
special
flight
clearance.
Wir
müssen
dafür
spezielle
Luftraumklärung
bekommen.
TED2013 v1.1
Then
I
get
clearance,
no?
Dann
bekomme
ich
die
Freigabe,
oder?
OpenSubtitles v2018
In
exchange,
I'll
get
you
your
clearance
papers,
everything
you
need.
Sie
bekommen
dafür
lhre
Zollpapiere,
alles,
was
Sie
brauchen.
OpenSubtitles v2018
She'll
get
you
compartmentalized
clearance.
Sie
wird
dir
eine
beschränkte
Freigabe
erteilen.
OpenSubtitles v2018
Man:
Sir,
we
get
a
clearance
call.
Sir,
wir
bekommen
eine
Freigabe-Entscheidung.
OpenSubtitles v2018
If
you
get
proper
clearance,
I
will
give
you
a
tour
myself.
Wenn
Sie
die
nötige
Freigabe
erhalten,
führe
ich
Sie
persönlich
herum.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I'm
gonna
have
to
get
clearance
from
the
A.R.P.
Ich
meine,
ich
muss
die
Freigabe
vom
ARP
bekommen.
OpenSubtitles v2018
It'd
take
weeks
to
get
clearance.
Es
wird
Wochen
dauern,
eine
Freigabe
zu
erhalten.
OpenSubtitles v2018
The
first
order
of
business
is
to
get
clearance
to
cross
the
Klingon
border.
Also,
zunächst
brauchen
wir
die
Erlaubnis
zum
Passieren
der
klingonischen
Grenze.
OpenSubtitles v2018
They
won't
let
me
in
to
see
him,
but
because
of
your
medical
background,
I
was
able
to
get
you
a
clearance
code.
Ich
darf
nicht
rein,
habe
aber
eine
Erlaubnis
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
We
leave
as
soon
as
we
get
clearance
and
equipment.
Wir
brechen
auf,
sobald
wir
Freigabe
und
Ausrüstung
haben.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
have
to
get
clearance
on
this,
you
know.
Ich
muss
dafür
die
Erlaubnis
einholen.
OpenSubtitles v2018
He'll
get
clearance
to
come
up
here.
Er
wird
die
Genehmigung
bekommen,
hier
hoch
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
well,
I
shall
need
to
get
clearance
from
Fleet
Command
in
London.
Ja,
ich
sollte
dafür
die
Freigabe
des
Flottenkommandos
in
London
einholen.
OpenSubtitles v2018
Come
work
for
me,
and
I'll
get
you
the
clearance-
Arbeiten
Sie
für
mich,
und
ich
gebe
Ihnen
die
Freigabe
für...
OpenSubtitles v2018
Lisa,
get
the
ambassador
clearance
and
bring
him
down
here.
Lisa,
erteilen
Sie
dem
Botschafter
die
Freigabe
und
bringen
ihn
herunter.
OpenSubtitles v2018