Translation of "Geopolitical tensions" in German
Finally,
further
geopolitical
tensions
could
also
lead
to
new
oil-price
hikes.
Außerdem
könnten
weitere
weltpolitische
Spannungen
zu
einem
neuerlichen
Anstieg
der
Ölpreise
führen.
TildeMODEL v2018
Geopolitical
tensions
have
somewhat
diminished
this
week
subsequently
weighing
on
gold
prices.
Die
geopolitischen
Spannungen
haben
diese
Woche
etwas
nachgelassen,
was
den
Goldpreis
belastete.
ParaCrawl v7.1
So
far,
the
property
markets
have
largely
decoupled
from
geopolitical
tensions.
Bislang
haben
sich
die
Immobilienmärkte
von
den
geopolitischen
Spannungen
weitgehend
abgekoppelt.
ParaCrawl v7.1
Geopolitical
tensions
determinated
the
development
of
stock
markets
worldwide.
Geopolitische
Spannungen
prägten
weltweit
die
Entwicklung
der
Aktienmärkte.
ParaCrawl v7.1
Growth
prospects
may
also
be
negatively
impacted
by
geopolitical
tensions
and
conflicts.
Zudem
können
geopolitische
Spannungen
und
Konflikte
die
konjunkturelle
Entwicklung
belasten.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
it
recognizes
the
need
to
address
these
geopolitical
tensions.
Allerdings
sieht
das
Land
gleichzeitig
die
Notwendigkeit,
diese
geopolitischen
Spannungen
ernst
zu
nehmen.
News-Commentary v14
Firstly,
confidence
was
generally
undermined
by
the
geopolitical
tensions
linked
to
the
Iraq
war.
Erstens
führten
die
weltpolitischen
Spannungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Irak-Krieg
zu
einem
allgemeinen
Vertrauensverlust.
TildeMODEL v2018
In
the
near-term,
there
are
major
uncertainties
linked
to
developments
in
oil
prices
against
the
background
of
geopolitical
tensions.
Kurzfristig
gibt
es
aber
erhebliche
Unsicherheiten
im
Zusammenhang
mit
der
Ölpreisentwicklung
angesichts
der
geopolitischen
Spannungen.
TildeMODEL v2018
Beyond
Europe,
there
is
little
sign
of
any
easing
of
geopolitical
tensions.
Jenseits
der
europäischen
Grenzen
gibt
es
nur
wenige
Anzeichen
für
ein
Abflauen
der
geopolitischen
Spannungen.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
geopolitical
tensions,
trade
conflicts
and
international
debt,
65.9%
of
the
respondents
still
regard
conditions
as
positive.
Trotz
geopolitischer
Spannungen,
Handelskonflikten
und
internationaler
Verschuldung
sehen
65,9
%
der
Befragten
weiterhin
positive
Verhältnisse.
ParaCrawl v7.1
However,
protectionist
trends
in
trade
and
the
multitude
of
geopolitical
tensions
endanger
the
stability
of
the
industrial
economy.
Allerdings
gefährden
protektionistische
Tendenzen
im
Handel
und
die
Vielzahl
an
geopolitischen
Spannungen
die
Stabilität
der
Industriekonjunktur.
ParaCrawl v7.1
Trump
or
no
Trump,
the
geopolitical
tensions
and
information
warfare
will
not
suddenly
disappear.
Trump
oder
kein
Trump,
die
geopolitischen
Spannungen
und
der
Informationskrieg
werden
nicht
plötzlich
verschwinden.
ParaCrawl v7.1
The
Russia
and
Ukraine
geopolitical
tensions
have
driven
their
asset
prices
since
February.
Die
geopolitischen
Spannungen
zwischen
Russland
und
der
Ukraine
bestimmen
bereits
seit
Februar
die
Asset-Preise.
ParaCrawl v7.1
Rising
expectations
for
3
more
rate
hikes
and
easing
geopolitical
tensions
weigh
on
prices.
Steigende
Erwartungen
für
drei
oder
mehr
Zinsanhebungen
und
nachlassende
geopolitische
Spannungen
belasten
den
Preis.
ParaCrawl v7.1
Geopolitical
tensions
lead
to
instability.
Geopolitische
Spannungen
führen
zu
Instabilität.
ParaCrawl v7.1
Due
to
its
geographic
position,
Eastern
Europe
has
been
an
epicentre
of
uncertainties
and
growing
geopolitical
tensions.
Osteuropa
ist
durch
seine
geographische
Lage
ein
Epizentrum
der
Unsicherheit
und
wachsender
geopolitischer
Spannungen.
ParaCrawl v7.1
In
the
CIS
region,
the
impact
of
geopolitical
tensions
on
the
future
business
environment
is
difficult
to
predict.
In
der
Region
GUS
sind
die
Auswirkungen
der
geopolitischen
Spannungen
auf
das
zukünftige
Geschäftsumfeld
schwer
abzusehen.
ParaCrawl v7.1
Geopolitical
tensions
have
arisen
while
many
Intermarket
correlations
have
broken
down
for
Crude
Oil.
Es
ist
zu
geopolitischen
Spannungen
gekommen,
während
viele
Intermarkt-Korrelationen
bei
Rohöl
weggefallen
sind.
ParaCrawl v7.1
Less-risky
assets
tend
to
therefore
benefit
from
geopolitical
tensions,
as
they
have
in
past
incidents.
Wie
die
Vergangenheit
gezeigt
hat,
kommen
geopolitische
Spannungen
tendenziell
weniger
risikoreichen
Assets
zu
Gute.
ParaCrawl v7.1
Against
the
backdrop
of
extreme
economic,
social
and
geopolitical
tensions,
it
was
essential
that
this
House
reiterate
its
willingness
to
review
our
cooperation
agreements
in
light
of
the
events
in
the
Arab
world.
Vor
dem
Hintergrund
extremer
wirtschaftlicher,
sozialer
und
geopolitischer
Spannungen
war
es
überaus
wichtig,
dass
dieses
Hohe
Haus
noch
einmal
seine
Bereitschaft
bekräftigt
hat,
unsere
Kooperationsabkommen
angesichts
der
Ereignisse
in
der
arabischen
Welt
zu
überarbeiten.
Europarl v8
In
the
first
half
of
the
year,
real
GDP
growth
stagnated
amid
considerable
uncertainty
related
to
geopolitical
tensions
and
turbulence
in
oil
prices
and
financial
markets.
In
der
ersten
Jahreshälfte
stagnierte
das
reale
BIP-Wachstum
infolge
der
erheblichen
Unsicherheit,
die
auf
geopolitische
Spannungen
und
Turbulenzen
bei
den
Ölpreisen
und
auf
den
Finanzmärkten
zurückzuführen
war.
Europarl v8
However,
as
the
year
progressed,
the
recovery
lost
momentum,
affected
by
renewed
turbulence
in
financial
markets
and
geopolitical
tensions,
which
had
consequences
for
oil
prices
and
confidence.
Im
Laufe
des
Jahres
verlor
diese
Erholung
jedoch
infolge
erneuter
Turbulenzen
auf
den
Finanzmärkten
und
geopolitischer
Spannungen,
die
Auswirkungen
auf
die
Ölpreise
und
das
Vertrauen
hatten,
an
Schwung.
Europarl v8
Heightened
geopolitical
tensions
in
the
Middle
East
have
raised
the
risk
of
conflict
in
the
region.
Soziale
Unruhen
in
Lateinamerika
könnten
die
wirtschaftliche
Erholung
dieser
Region
beeinträchtigen,
während
vermehrte
geopolitische
Spannungen
im
Nahen
Osten
die
Konfliktgefahr
erhöhen.
ELRC_3382 v1
Risks
to
the
outlook
for
economic
growth
are
broadly
balanced
over
the
shorter
term
,
although
recent
geopolitical
tensions
and
their
impact
on
markets
are
a
timely
reminder
of
the
uncertainties
that
are
faced
by
the
Governing
Council
.
Die
Risiken
für
die
Konjunkturaussichten
halten
sich
auf
kürzere
Sicht
weitgehend
die
Waage
,
wenngleich
die
jüngsten
geopolitischen
Spannungen
und
deren
Wirkung
auf
die
Märkte
zur
rechten
Zeit
an
die
Unsicherheiten
erinnern
,
denen
sich
der
EZB-Rat
gegenüber
sieht
.
ECB v1