Translation of "Geographically diverse" in German
Slovenia
is
a
geographically
speaking
very
diverse
country.
Slowenien
ist
geographisch
sehr
vielfältiges
Land.
ParaCrawl v7.1
Thereby
the
group
was
geographically
more
diverse
than
last
year.
Dadurch
war
die
Gruppe
geographisch
vielfältiger
als
im
letzten
Jahr.
ParaCrawl v7.1
The
primary
and
secondary
PODs
are
located
in
two
separate
geographically
diverse
data
centers.
Die
primären
und
sekundären
PODs
befinden
sich
in
zwei
geografisch
getrennten
Rechenzentren.
ParaCrawl v7.1
This
co-operations
affords
regional
solutions
for
logistically
demanding
or
geographically
diverse
programs.
Diese
Zusammenarbeiten
bieten
regionale
Lösungen
für
logistisch
anspruchsvolle
oder
geographisch
unterschiedliche
Programme.
ParaCrawl v7.1
The
city
of
Maribor
is
a
geographically
diverse
destination.
Die
Stadt
Maribor
ist
ein
geografisch
vielfältiges
Reiseziel.
ParaCrawl v7.1
The
scientists
drew
the
population
from
these
two
geographically
diverse
communities
through
school-based
sampling.
Die
Wissenschaftler
zeichneten
die
Bevölkerung
von
diesen
zwei
geographisch
verschiedenen
Gemeinschaften
durch
Schule-basiertes
MusterstÃ1?4ck.
ParaCrawl v7.1
Both
allow
cross-site
collaboration
and
data
sharing
between
employees
in
geographically
diverse
locations.
Beide
ermöglichen
die
standortübergreifende
Zusammenarbeit
und
den
Datenaustausch
zwischen
Mitarbeitern
an
geographisch
unterschiedlichen
Orten.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
we
procure
natural
gas
from
reliable
and
geographically
diverse
sources
and
via
a
number
of
different
supply
pathways.
So
wird
unser
Gas
aus
zuverlässigen
und
geografisch
verteilten
Quellen
gefördert
und
auf
unterschiedlichen
Lieferwegen
transportiert.
ParaCrawl v7.1
They
create
new
jobs
in
a
geographically
diverse
manner
and
effectively
dynamise
economic
actors.
Sie
schaffen
in
einer
geographisch
vielfältigen
Weise
neue
Arbeitsplätze
und
führen
zu
einer
effizienten
Ankurbelung
von
Wirtschaftsakteuren.
Europarl v8
In
addition,
achieving
a
geographically
diverse
and
gender-balanced
workforce —
without
compromising
on
the
excellence
we
seek
throughout
the
United
Nations
—
will
remain
an
enduring
priority
and
source
of
strength
for
the
entire
Organization.
Darüber
hinaus
wird
die
Herbeiführung
einer
geografisch
vielfältigen
und
geschlechtlich
ausgewogenen
Mitarbeiterschaft
-
ohne
dabei
dem
hohen
Qualitätsniveau
zu
schaden,
nach
dem
wir
im
gesamten
System
der
Vereinten
Nationen
streben
-
eine
dauerhafte
Priorität
und
Quelle
der
Kraft
für
die
gesamte
Organisation
bleiben.
MultiUN v1
The
same
class
of
information
technologies
that
automate,
disintermediate,
and
reduce
the
costs
of
remoteness
are
also
enabling
the
construction
of
increasingly
complex
and
geographically
diverse
global
supply
chains
and
networks.
Dieselbe
Klasse
von
Informationstechnologien,
die
automatisiert,
Vermittler
überflüssig
macht
und
die
Kosten
räumlicher
Entfernung
verringert,
ermöglicht
außerdem
die
Konstruktion
immer
komplexerer
und
geografisch
diverserer
weltweiter
Lieferketten
und
Netzwerke.
News-Commentary v14
Indeed,
a
geographically
and
ideologically
diverse
consensus
has
emerged
that
a
new
–
or
at
least
much
improved
–
model
of
economic
development
will
be
required
if
truly
greater
inclusiveness
is
to
be
achieved.
Tatsächlich
hat
sich
mittlerweile
ein
geographisch
und
ideologisch
breitgefächerter
Konsens
herausgebildet,
dass
wir
eine
besseres
Modell
wirtschaftlicher
Entwicklungbrauchen,
um
wirklich
umfassende
Inklusivität
zu
erreichen.
News-Commentary v14
As
regards
geographical
provenance,
EBA
noted
that
institutions
that
are
internationally
active
should
have
geographically
diverse
management
bodies
in
order
to
ensure
sufficient
knowledge
about
the
culture,
market
specificities
and
legal
frameworks
of
the
areas
in
which
the
institution
is
active.
Im
Hinblick
auf
die
geografische
Herkunft
merkte
die
EBA
an,
dass
international
tätige
Institute
geografisch
diversifizierte
Leitungsorgane
haben
sollten,
um
hinreichende
Kenntnisse
über
die
Kultur,
die
Marktbesonderheiten
und
die
rechtlichen
Rahmenbedingungen
in
den
Gebieten,
in
denen
die
Institute
ihre
Geschäfte
tätigen,
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
geographically
diverse
Commission,
however,
came
to
understand
that
protection
was
neither
primarily
a
military
matter
nor
essentially
a
contest
between
State
and
individual
sovereignty.
Die
aus
Mitgliedern
unterschiedlicher
geografischer
Herkunft
zusammengesetzte
Kommission
kam
jedoch
zu
der
Auffassung,
dass
Schutz
weder
in
erster
Linie
eine
militärische
Angelegenheit
sei
noch
notwendigerweise
einen
Konflikt
zwischen
staatlicher
und
individueller
Souveränität
aufwerfe.
MultiUN v1
Because
it
is
held
in
various
states
from
geographically
and
socially
diverse
regions
of
the
country,
it
typically
represents
a
presidential
candidate's
first
test
of
national
electability.
Da
er
in
zahlreichen
Staaten
in
geographisch
und
sozial
unterschiedlichen
Regionen
des
Landes
abgehalten
wird,
ist
er
für
die
Kandidaten
der
erste
Test
für
ihre
Erfolgsaussichten
auf
nationalem
Niveau.
WikiMatrix v1
The
regions
involved
are
geographically
diverse,
ranging
from
Germany’s
Lower
Weser
in
the
north
to
Andalusia
in
Spain
in
the
south,
and
Scotland
in
thewest
to
France’s
Provence-Alpes-Côte
d’Azur
in
the
east.
Die
beteiligten
Regionen
könnten
geografisch
nicht
unterschiedlicher
sein:
vom
deutschen
Untere-Weser-Gebiet
im
Norden
über
das
spanische
Andalusien
im
Süden,
Schottland
im
Westen
bis
zur
französischen
Region
Provence-Alpes-Côte
d’Azur
im
Osten.
EUbookshop v2
The
second
sub-group
is
more
geographically
diverse
and
comprises
regions
where
employment
increased
by
more
than
the
Community
average
but
by
less
than
in
the
first
group
of
regions.
Die
zweite
Untergruppe
ist
geographisch
weniger
homogen
und
umfaßt
Regionen,
in
denen
die
Beschäftigung
stärker
als
im
Gemeinschaftsdurchschnitt,
jedoch
weniger
als
in
der
ersten
Gruppe
angestiegen
ist.
EUbookshop v2
In
an
area
as
large
and
geographically
diverse
as
the
European
Community,
generalisations
about
the
state
of
the
environment
are
possible
only
to
a
limited
extent.
Über
ein
so
großes
und
geographisch
so
vielfältiges
Gebiet
wie
die
Europäische
Gemeinschaft
lassen
sich
nur
bis
zu
einem
bestimmten
Grad
Verallgemeinerungen
anstellen.
EUbookshop v2
Turkey
is
a
large
and
geographically
diverse
country,
with
most
of
its
land
mass
situated
in
a
semi-arid
region.
Die
Türkei
ist
ein
großes
und
geographisch
sehr
unterschiedlich
ausgeprägtes
Land,
dessen
Landmasse
überwiegend
in
einer
semiariden
Region
liegt.
EUbookshop v2
Global
pressure,
lax
regulation
and
competition
based
on
labour
costs
are
eroding
EU
aviation's
ability
to
provide
an
integrated,
operationally
efficient
and
geographically
diverse
network,
which
is
crucial
if
a
high-quality
infrastructure
system
is
to
be
maintained
in
the
EU.
Der
weltweite
Druck,
die
liberale
Regulierung
und
der
bei
den
Arbeitskosten
ansetzende
Wettbewerb
beschränken
die
Möglichkeiten
des
EU-Luftfahrtsektors,
ein
integriertes,
effizient
betriebenes
und
der
geografischen
Vielfalt
gerecht
werdendes
Netz
anzubieten,
das
Voraussetzung
für
die
Erhaltung
eines
hochwertigen
Infrastruktursystems
in
der
EU
ist.
TildeMODEL v2018
Geographically
diverse,
with
a
mix
of
indigenous
andimmigrant
populations,
Latin
America
shares
a
historical
heritage,
similar
values
and
common
languageswith
Europe.
Lateinamerika
ist
eine
Region,
die
sich
durch
eine
großegeografische
Vielfalt
auszeichnet
und
in
der
die
indigene
Bevölkerung
zusammen
mit
aus
der
Einwanderung
hervorgegangenen
Bevölkerung
zusammenlebt,doch
auch
eine
Region,
die
mit
Europa
ein
historisches
Erbe,
ähnliche
Wertvorstellungen
und
gemeinsame
Sprachen
teilt.
EUbookshop v2
Through
sourcing
and
generating
renewable
electricity
Tetra
Pak
has
an
opportunity
to
help
spur
the
transition
to
a
low
carbon
economy
in
many
of
the
geographically
diverse
countries
in
which
we
operate.
Durch
die
Beschaffung
und
Erzeugung
von
Strom
aus
erneuerbaren
Energien
hat
Tetra
Pak
die
Möglichkeit,
den
Übergang
zu
einer
kohlenstoffarmen
Wirtschaft
in
vielen
der
geografisch
unterschiedlichen
Länder,
in
denen
wir
tätig
sind,
zu
beschleunigen.
ParaCrawl v7.1
Let
us
help
you
select
the
most
efficient
and
cost-effective
platform
for
a
single
facility
or
geographically
diverse
network
of
facilities.
Gern
helfen
wir
Ihnen
bei
der
Auswahl
der
effizientesten
und
kostengünstigsten
Plattform
für
einen
einzelnen
Betrieb
oder
für
ein
geografisch
verteiltes
Netzwerk
aus
Betrieben.
CCAligned v1
The
multi-phase
signing
agreement
with
Orion
Hotels
is
integral
to
the
brand’s
expansion
plans
in
Africa
and
provides
travelers
with
a
more
geographically
diverse
portfolio
at
which
to
earn
and
redeem
Best
Western
Rewards®
points.
Die
Unterzeichnung
eines
mehrstufigen
Vertrags
mit
Orion
Hotels
ist
ein
integraler
Bestandteil
der
Expansionspläne
der
Marke
in
Afrika
und
bietet
den
Reisenden
ein
geografisch
vielfältigeres
Portfolio,
mit
dem
sie
Best
Western
Rewards®
sammeln
und
einlösen
können.
ParaCrawl v7.1