Translation of "Generate change" in German

While we strive to generate maximum change, we must meet the highest of quality standards.
Da wir danach streben maximale Veränderung zu bringen müssen wir höchste Qualitätsstandards erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Enabling device 310 is configured to generate a change enabling signal.
Die Freigabeeinrichtung 310 ist ausgebildet, um ein Veränderungsfreigabesignal zu erzeugen.
EuroPat v2

More knowledge will generate change, change will generate new knowledge.
Mehr Wissen schafft Veränderung, Veränderung neues Wissen.
ParaCrawl v7.1

Public authorities have the purchasing power to generate momentum for change.
Behörden verfügen über die nötige Kaufkraft, um die notwendige Dynamik für einen Wandel zu schaffen.
TildeMODEL v2018

The flame within cannot be extinguished, and the addition of fuel does not generate any change.
Die innere Flamme kann nicht gelöscht werden und zusätzlicher Treibstoff führt keinerlei Veränderung herbei.
ParaCrawl v7.1

Bringing together all stakeholders of the industry will generate momentum for change and widen the pool of knowledge, adding value to the industry.
Das Zusammenführen aller an der Branche Beteiligten wird neue Impulse für Veränderungen auslösen, das Wissenskapital vermehren und dabei einen Mehrwert für die Branche erzeugen.
TildeMODEL v2018

Giving full legal effect to the proposed targets will provide the necessary guarantees to investors that will generate the required change in the energy mix and turn the current challenge of high oil prices into an opportunity for the EU.
Die Rechtsverbindlichkeit der vorgeschlagenen Zielvorgaben wird den Investoren die notwendigen Garantien gegeben, um die erforderliche Änderung des Energiemixes herbeizuführen und die derzeitige Herausforderung in Gestalt der hohen Ölpreise in eine Chance für die EU zu verwandeln.
TildeMODEL v2018

Such standards should generate a real change in current dismantling practices by stopping the frequent pollution of soil and water, and by protecting workers from accidents and contamination.
Diese sollten echte Veränderungen der gegenwärtigen Abwrackpraktiken bewirken, indem sie die häufige Verschmutzung von Boden und Wasser stoppen und die Arbeiter vor Unfällen und Verseuchung schützen.
TildeMODEL v2018

This will facilitate the necessary structural change, generate a new economic impetus and make it possible to further improve the competitiveness of the European economy, taking advantage of the large European internal market.
Dies erleichtert den notwendigen strukturellen Wandel, erzeugt neue wirtschaftliche Dynamik und erlaubt es, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft unter Nutzung der Vorteile des großen europäischen Binnenmarktes weiter zu entwickeln.
EUbookshop v2

Although adaptation to these new requirements has raised problems and difficulties, the foundations have also been laid for a widespread ability to adapt and a greater willingness to generate and use change and not just to suffer it passively.
Mit den Schwierigkeiten, die durch die Notwendigkeit der Anpassung an die neuen Erfordernisse aufgetreten sind, sind gleichzeitig auch die Grundlagen für eine weitreichendere Anpassungsfähigkeit gelegt worden, und es ist eine größere Bereitschaft entstanden, den Wandel zu gestalten und zu nutzen, statt ihn nur passiv über sich ergehen zu lassen.
EUbookshop v2

The paper focuses on dealing with EU government vessels and on measures that will generate change in the short and medium term.
Das Dokument legt den Schwerpunkt auf die Abwrackung von EU-Staatsschiffen und auf Maßnahmen, die mittel- und langfristig Veränderungen herbeiführen.
EUbookshop v2

After the aforementioned locking tendency has been signalled to the central electronic control system 33 by one of the sensors, central electronic control system 33 will generate change-over signals which cause a simultaneous change-over of the two 2/2-way valves 391, 392 of the first valve arrangement 39 and, as a consequence, the master brake cylinder-side power chamber 5 of the vacuum brake power booster 1 to be vented.
Nach dem der zentralen Regelelektronik 33 von einem der Sensoren die oben erwähnte Blockierneigung gemeldet wurde, erzeugt diese Umschaltsignale, die ein gleichzeitiges Umschalten der beiden 2/2-Wegeventile 391,392 der ersten Ventilanordnung 39 und somit ein Belüften der hauptbremszylinderseitigen Arbeitskammer 5 des Vakuumbremskraftverstärkers 1 bewirken.
EuroPat v2

After the forementioned locking tendency has been signalled to the central electronic control unit 33 by one of the sensors, the former unit will generate change-over signals which effect a simultaneous change-over both of the two 2/2-way valves 40, 42 of the valve arrangement 39 and, consequently, an aeration of the master brake cylinder-side power chamber 5 of the vacuum brake power booster 1, and of the retaining valves 46, 46', so that the hydraulic chamber 50 will be shut off and the brake pedal 3 will remain in the position it has assumed by the control action.
Nachdem der zentralen Regelelektronik 33 von einem der Sensoren die oben erwähnte Blockierneigung, gemeldet wurde, erzeugt diese Umschaltsignale, die ein gleichzeitiges Umschalten sowohl der beiden 2/2-Wegeventile 40,42 der Ventilanordnung 39 und somit ein Belüften der hauptbremszylinderseitigen Arbeitskammer 5 des Unterdruck-Bremskraftverstärkers 1 als auch der Rückhalteventile 46,46? bewirken, so daß die hydraulische Kammer 50 abgesperrt wird und das Bremspedal 3 in der angesteuerten Position stehen bleibt.
EuroPat v2

When tube portions are arranged in multilayer fashion, each layer can be made from tube portions having parameters which are different from those of the tube portions of another layer in order to generate a defined change in impact-resisting force over the deformation path.
Bei mehrlagig angeordneten Rohrabschnitten können die Lagen jeweils aus Rohrabschnitten mit Parametern zusammengefügt sein, die von denen der Rohrabschnitte der jeweils anderen Lage verschieden sind, um einen bestimmten Kraftverlauf über den Verformungsweg erzeugen.
EuroPat v2

A static view on the distributional incidence of the proposed carbon/energy tax assumes that the imposition of a tax on energy products does not generate a change of the demand pattern.
Eine statische Betrachtungsweise der Auswirkungen der Ein führung der vorgeschlagenen Kohlenstoff-/Energiesteuer impliziert die Annahme, daß die Erhebung einer Steuer auf Energieprodukte keine Änderung der Nachfragestruktur be wirkt.
EUbookshop v2

Each step must involve some interaction with an actor, or at least generate a change that is observable externally by an actor.
Jeder Schritt muss einige Interaktionen mit einem Akteur oder mindestens eine Änderung generieren, die durch einen Akteur extern überwacht wird.
ParaCrawl v7.1

In short, can you imagine the "purveyors of bad abstractions" – the bureaucrats who serve the status quo – being translated into critical thinkers whose "good abstractions" generate an emancipatory change?
Kurz gesagt, kannst du dir vorstellen, dass sich die "LieferantInnen schlechter Abstraktionen" – die BürokratInnen, die dem Status quo dienen – in kritische DenkerInnen übersetzen, deren "gute Abstraktionen" eine emanzipatorische Veränderung hervorbringen?
ParaCrawl v7.1

The new atom theory explains the properties of electron motion both within an orbit as well as those that generate a change between orbits.
Die neue Theorie des Atoms erklärt die Eigenschaften der Bewegung der Elektronen sowohl in einer Umlaufbahn als auch die, welche die Veränderung zwischen den Bahnen erzeugen.
ParaCrawl v7.1

Besides working as an installation artist Vibike decided early on to also work as a professor, because in this way she would effectively be able to help the next generation in thinking bigger, understanding connections and achieving a holistic worldview to generate real change.
Neben der Arbeit als Installationskünstlerin entschied sich Vibeke schon früh, auch als Professorin zu arbeiten, weil sie auf diese Weise der nächsten Generation effektiv helfen könnte, größer zu denken, Zusammenhänge zu verstehen und eine ganzheitliche Weltanschauung zu erreichen – um echte Veränderungen herbeizuführen.
ParaCrawl v7.1

The tiny change will generate a sea change in performance and experience of riding Airwheel electric self-balancing scooter.
Die winzige Änderung generiert einen Wandel in der Leistung und Erfahrung des Reitens Airwheel elektrische Balance halten.
ParaCrawl v7.1

The event was attended by more than 8000 Europeans aged between 16 and 30, who gathered to learn, discuss, and generate ideas for change in Europe.
Über 8000 junge EuropäerInnen zwischen 16 und 30 Jahren kamen zusammen, um voneinander zu lernen, zu diskutieren und Ideen für den Wandel in Europa zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1