Translation of "General sense" in German
But
there
is
also
a
more
general
sense
of
hostility
to
all
things
Jewish.
Es
herrscht
aber
auch
eine
allgemeinere
Stimmung
der
Feindseligkeit
gegenüber
allem
Jüdischen.
News-Commentary v14
My
general
sense,
however,
is
that
both
views
are
extreme.
Mein
allgemeines
Empfinden
jedoch
sagt
mir,
dass
beides
Extremansichten
sind.
News-Commentary v14
The
applications
in
a
general
sense
could
be
anything
that's
anti-wetting.
Allgemein
eignet
sich
die
Anwendung
für
alles,
das
nicht
nass
werden
soll.
TED2013 v1.1
This
can
contribute
to
a
general
sense
of
non-inclusion
and
disenfranchisement.
Dadurch
kann
der
allgemeine
Eindruck
der
Ausgrenzung
und
Entmündigung
entstehen.
TildeMODEL v2018
You
know,
vampires
in
the
general
population
sense.
Ihr
wisst
schon,
Vampire
ganz
im
Allgemeinen.
OpenSubtitles v2018
The
above
statements
apply
in
the
general
sense
in
this
case
also.
Sinngemäß
gelten
hierbei
auch
die
obigen
Ausführungen.
EuroPat v2
The
above
statements
also
apply
here
in
the
general
sense.
Sinngemäss
gelten
hierbei
auch
die
obigen
Ausführungen.
EuroPat v2
The
invention
concerns
a
catheter,
in
particular
for
intravascular
uses
in
the
general
sense.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Katheter
insbesondere
für
intravaskuläre
Anwendungen
im
allgemeinen
Sinn.
EuroPat v2
The
term
"engagement
geometry"
is
to
be
understood
in
a
very
general
sense.
Der
Begriff
"Eingriffsgeometrie"
ist
dabei
sehr
allgemein
zu
verstehen.
EuroPat v2
In
a
general
sense
it
is
the
ACs
that
have
the
jurisdiction
of
implementation
of
the
environmental
policy.
Im
allgemeinen
liegt
die
Durchführung
der
Umweltpolitik
im
Zuständigkeitsbereich
der
Autonomen
Gemeinschaften.
EUbookshop v2