Translation of "In a general sense" in German
The
applications
in
a
general
sense
could
be
anything
that's
anti-wetting.
Allgemein
eignet
sich
die
Anwendung
für
alles,
das
nicht
nass
werden
soll.
TED2013 v1.1
I
think
she
just
means
in
a
general
sense.
Ich
glaube,
sie
meint
das
generell.
OpenSubtitles v2018
The
term
"engagement
geometry"
is
to
be
understood
in
a
very
general
sense.
Der
Begriff
"Eingriffsgeometrie"
ist
dabei
sehr
allgemein
zu
verstehen.
EuroPat v2
In
a
general
sense
it
is
the
ACs
that
have
the
jurisdiction
of
implementation
of
the
environmental
policy.
Im
allgemeinen
liegt
die
Durchführung
der
Umweltpolitik
im
Zuständigkeitsbereich
der
Autonomen
Gemeinschaften.
EUbookshop v2
In
a
more
general
sense,
the
flora
also
includes
autotrophic
organisms.
In
einem
allgemeineren
Sinn
umfasst
die
Flora
auch
autotrophe
Organismen.
ParaCrawl v7.1
But
in
a
more
general
sense,
this
is
also
true
for
all
communities.
Aber
in
allgemeinerer
Weise
gilt
das
natürlich
für
alle
Gemeinschaften.
ParaCrawl v7.1
I
have
meant
this
in
a
very
general
sense.
Ich
habe
das
sehr
allgemein
gemeint.
ParaCrawl v7.1
We
could
say
that,
in
a
general
sense,
nothing
is
irreversible
in
history.
Allgemein
lässt
sich
sagen,
dass
in
der
Geschichte
nichts
unumkehrbar
ist.
ParaCrawl v7.1
The
text
below
therefore
always
uses
the
term
“resource”
in
a
general
sense.
Im
Folgenden
wird
daher
der
Begriff
"Ressource"
immer
allgemein
verwendet.
EuroPat v2
This
reduces
sources
of
error
during
assembly
and
facilitates
assembly
in
a
very
general
sense.
Dies
reduziert
Fehlerquellen
bei
der
Montage
und
erleichtert
die
Montage
ganz
allgemein.
EuroPat v2
Consequently,
the
statements
relating
to
this
invention
also
hold
in
a
more
general
sense.
Dementsprechend
gelten
die
Ausführungen
zu
dieser
Erfindung
auch
in
einem
allgemeineren
Sinn.
EuroPat v2
The
suitable
alkylation
catalysts
mentioned
are
Lewis
acids
in
a
quite
general
sense,
trifluoromethanesulfonic
acid
and
acidic
molecular
sieves.
Als
geeignete
Alkylierungskatalysatoren
werden
ganz
allgemein
Lewis-Säuren,
Trifluormethansulfonsäure
und
saure
Molekularsiebe
genannt.
EuroPat v2
But
I
want
to
approach
identity
in
a
more
general
sense.
Aber
ich
möchte
Identität
in
einem
allgemeineren
Sinne
Ansatz.
ParaCrawl v7.1
We
also
monitor
access
to
our
content
in
a
general
sense
with
software
from
Netmind.
Außerdem
protokollieren
wir
mit
der
Software
Netmind
generell
die
Zugriffe
auf
unsere
Inhalte.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
neither
article
is
used,
for
example,
when
something
is
discussed
in
a
general
sense.
Bisweilen,
wenn
etwas
allgemein
diskutiert
wird,
wird
keiner
der
Artikel
benutzt.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
the
Council
acknowledges
that
it
bears
responsibility
for
Europol
in
a
general
sense.
Erstens,
der
Rat
anerkennt,
dass
er
für
Europol
im
allgemeinen
Sinne
verantwortlich
ist.
Europarl v8