Translation of "General results" in German
EU
cooperation
with
its
neighbouring
countries
in
general
delivers
positive
results.
Die
Zusammenarbeit
der
EU
mit
ihren
Nachbarländern
führt
im
Allgemeinen
zu
positiven
Ergebnissen.
TildeMODEL v2018
In
general
the
results
of
the
Summit
were
assessed
by
the
Commission
as
positive.
Die
Ergebnisse
des
Gipfeltreffens
wurden
von
der
Kommission
insgesamt
positiv
aufgenommen.
EUbookshop v2
In
general,
the
results
from
the
two
surveys
are
not
directly
comparable.
Die
Ergebnisse
beider
Erhebungen
lassen
sich
im
allgemeinen
nicht
direkt
miteinander
vergleichen.
EUbookshop v2
A
suspension
of
the
filler
in
general
results
in
the
polymerization
according
to
the
invention.
Bei
der
erfindungsgemäßen
Polymerisation
entsteht
im
allgemeinen
eine
Suspension
des
Füllstoffs.
EuroPat v2
This
in
general
results
in
highly
discolored
reaction
products
having
a
high
yellowness
index.
Dies
führt
in
der
Regel
zu
stark
verfärbten
Reaktionsprodukten
mit
einem
hohen
Gelbindex.
EuroPat v2
In
general,
better
results
were
obtained
with
the
alloy
AC120.
Mit
der
Legierung
AC120
werden
generell
die
besseren
Ergebnisse
erhalten.
EuroPat v2
In
general
better
results
are
obtained
with
an
excess
of
the
esterifying
agent.
Im
allgemeinen
werden
mit
einem
Überschuß
des
Veresterungsmittel
bessere
Resultate
erzielt.
EuroPat v2
In
general,
the
results
of
research
carried
out
by
public
bodies
are
mainly
disseminated
by
publications.
Allgemein
erfolgt
die
Verbreitung
der
Ergebnisse
aus
öffentlichen
Forschungen
durch
Veröffentlichungen.
EUbookshop v2
General:
Individual
results
from
the
areas
studied
cannot
yet
be
provided.
Allgemeines:
Einzelergebnisse
aus
den
Arbeitsfeldern
können
noch
nicht
bekannt
gegeben
werden.
EUbookshop v2
The
forces
are
general,
but
the
results
are
going
to
be
specific.
Die
Kräfte
sind
allgemein,
aber
die
Ergebnisse
werden
spezifisch
sein.
QED v2.0a
But
in
general,
the
results
will
be
visible
by
the
end
of
the
first
week.
Im
Allgemeinen
sind
die
Ergebnisse
nach
der
ersten
Woche
schon
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
In
general,
the
results
of
the
mediation
are
outlined
in
a
written
final
agreement.
Die
Ergebnisse
der
Mediation
werden
in
der
Regel
in
einer
schriftlichen
Schlussvereinbarung
festgehalten.
ParaCrawl v7.1
In
general,
the
results
match
up
very
well.
Im
Allgemeinen
stimmen
die
Ergebnisse
sehr
gut
überein.
ParaCrawl v7.1
No
one
has
fallen
back,
yet
the
general
results
are
weak.
Niemand
ist
zurückgetreten,
doch
die
allgemeinen
Ergebnisse
sind
schwach.
ParaCrawl v7.1
In
general,
sports
results
are
delivered
via
an
external
provider
for
sports
data.
In
der
Regel
werden
die
Sportergebnisse
über
einen
Sportdatenanbieter
geliefert.
ParaCrawl v7.1
In
general,
false
positive
results
are
rare.
Im
Allgemeinen
sind
falsch
positive
Ergebnisse
selten.
ParaCrawl v7.1
In
general,
results
from
the
survey
have
been
very
good
to
excellent.
Die
Untersuchungsergebnisse
waren
im
Allgemeinen
sehr
gut
bis
hervorragend.
ParaCrawl v7.1
The
secretary
general
presented
the
results
of
the
perception
survey
carried
out
in
Brussels
in
order
to
assess
the
EESC’s
effectiveness.
Der
Generalsekretär
erläutert
die
Ergebnisse
der
in
Brüssel
durchgeführten
Erhebung
zur
Bewertung
der
Leistungsfähigkeit
des
EWSA.
TildeMODEL v2018