Translation of "General results" in German

EU cooperation with its neighbouring countries in general delivers positive results.
Die Zusammenarbeit der EU mit ihren Nachbarländern führt im Allgemeinen zu positiven Ergebnissen.
TildeMODEL v2018

In general the results of the Summit were assessed by the Commission as positive.
Die Ergebnisse des Gipfeltreffens wurden von der Kommission ins­gesamt positiv aufgenommen.
EUbookshop v2

In general, the results from the two surveys are not directly comparable.
Die Ergebnisse beider Erhebungen lassen sich im allgemeinen nicht direkt miteinander vergleichen.
EUbookshop v2

A suspension of the filler in general results in the polymerization according to the invention.
Bei der erfindungsgemäßen Polymerisation entsteht im allgemeinen eine Suspension des Füllstoffs.
EuroPat v2

This in general results in highly discolored reaction products having a high yellowness index.
Dies führt in der Regel zu stark verfärbten Reaktionsprodukten mit einem hohen Gelbindex.
EuroPat v2

In general, better results were obtained with the alloy AC120.
Mit der Legierung AC120 werden generell die besseren Ergebnisse erhalten.
EuroPat v2

In general better results are obtained with an excess of the esterifying agent.
Im allgemeinen werden mit einem Überschuß des Veresterungsmittel bessere Resultate erzielt.
EuroPat v2

In general, the results of research carried out by public bodies are mainly disseminated by publications.
Allgemein erfolgt die Verbreitung der Ergebnisse aus öffentlichen Forschungen durch Veröffentlichungen.
EUbookshop v2

General: Individual results from the areas studied cannot yet be provided.
Allgemeines: Einzelergebnisse aus den Arbeitsfeldern können noch nicht bekannt gegeben werden.
EUbookshop v2

The forces are general, but the results are going to be specific.
Die Kräfte sind allgemein, aber die Ergebnisse werden spezifisch sein.
QED v2.0a

But in general, the results will be visible by the end of the first week.
Im Allgemeinen sind die Ergebnisse nach der ersten Woche schon sichtbar.
ParaCrawl v7.1

In general, the results of the mediation are outlined in a written final agreement.
Die Ergebnisse der Mediation werden in der Regel in einer schriftlichen Schlussvereinbarung festgehalten.
ParaCrawl v7.1

In general, the results match up very well.
Im Allgemeinen stimmen die Ergebnisse sehr gut überein.
ParaCrawl v7.1

No one has fallen back, yet the general results are weak.
Niemand ist zurückgetreten, doch die allgemeinen Ergebnisse sind schwach.
ParaCrawl v7.1

In general, sports results are delivered via an external provider for sports data.
In der Regel werden die Sportergebnisse über einen Sportdatenanbieter geliefert.
ParaCrawl v7.1

In general, false positive results are rare.
Im Allgemeinen sind falsch positive Ergebnisse selten.
ParaCrawl v7.1

In general, results from the survey have been very good to excellent.
Die Untersuchungsergebnisse waren im Allgemeinen sehr gut bis hervorragend.
ParaCrawl v7.1

The secretary general presented the results of the perception survey carried out in Brussels in order to assess the EESC’s effectiveness.
Der Generalsekretär erläutert die Ergebnisse der in Brüssel durchgeführten Erhebung zur Bewertung der Leistungsfähigkeit des EWSA.
TildeMODEL v2018