Translation of "General good" in German
And
he's
been
a
pretty
good
general.
Er
war
ein
sehr
guter
Feldherr.
TED2020 v1
In
general,
the
good
performance
of
some
actors
is
outweighed
by
the
poor
performance
of
others.
Allgemein
wird
die
gute
Leistung
einiger
Beteiligter
durch
die
schlechte
Leistung
anderer
aufgehoben.
TildeMODEL v2018
Indeed,
this
approach
is
in
general
a
good
indicator
of
the
strength
of
the
technology.
Im
Allgemeinen
ist
dieser
Ansatz
ein
guter
Indikator
für
die
Marktstärke
einer
Technologie.
DGT v2019
The
Commission
should
deal
with
registration
in
accordance
with
the
general
principles
of
good
administration.
Die
Kommission
nimmt
die
Registrierung
gemäß
den
allgemeinen
Grundsätzen
guter
Verwaltungspraxis
vor.
TildeMODEL v2018
Like
all
of
us,
the
general
has
his
good
points,
as
well
as
his
faults.
Der
General
hat
Stärken
und
Schwächen,
wie
wir
alle.
OpenSubtitles v2018
You
have
a
fine
memory
for
detail,
General.
Make
a
good
Gestapo
man.
Sie
haben
ein
gutes
Auge
und
würden
einen
guten
Gestapo-Mann
abgeben.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
hope
the
general
had
a
good
time
last
night.
Ich
hoffe,
der
General
hat
sich
gestern
amüsiert.
OpenSubtitles v2018
In
general,
good
quality
projects
provided
better
value
for
money.
Qualitativ
hochwertige
Projekte
wiesen
im
Allgemeinen
ein
besseres
Kosten-Nutzen-Verhältnis
auf.
TildeMODEL v2018
Like
I
told
you
before,
general,
we're
the
good
guys.
Wie
ich
schon
gesagt
habe,
General,
wir
sind
die
Guten.
OpenSubtitles v2018
Not
to
worry,
the
good
general
and
I
have
a
history.
Keine
Sorge,
der
gute
General
und
ich
haben
noch
eine
Rechnung
offen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
one
day
you'll
make
a
good
general.
Vielleicht
wirst
du
mal
ein
guter
General.
OpenSubtitles v2018
It
may
be
hard
to
locate
the
good
general.
Es
wird
schwer
sein,
den
General
zu
finden.
OpenSubtitles v2018