Translation of "General good" in German

And he's been a pretty good general.
Er war ein sehr guter Feldherr.
TED2020 v1

In general, the good performance of some actors is outweighed by the poor performance of others.
Allgemein wird die gute Leistung einiger Beteiligter durch die schlechte Leistung anderer aufgehoben.
TildeMODEL v2018

Indeed, this approach is in general a good indicator of the strength of the technology.
Im Allgemeinen ist dieser Ansatz ein guter Indikator für die Marktstärke einer Technologie.
DGT v2019

The Commission should deal with registration in accordance with the general principles of good administration.
Die Kommission nimmt die Registrierung gemäß den allgemeinen Grundsätzen guter Verwaltungspraxis vor.
TildeMODEL v2018

Like all of us, the general has his good points, as well as his faults.
Der General hat Stärken und Schwächen, wie wir alle.
OpenSubtitles v2018

You have a fine memory for detail, General. Make a good Gestapo man.
Sie haben ein gutes Auge und würden einen guten Gestapo-Mann abgeben.
OpenSubtitles v2018

Well, I hope the general had a good time last night.
Ich hoffe, der General hat sich gestern amüsiert.
OpenSubtitles v2018

In general, good quality projects provided better value for money.
Qualitativ hochwertige Projekte wiesen im Allgemeinen ein besseres Kosten-Nutzen-Verhältnis auf.
TildeMODEL v2018

Like I told you before, general, we're the good guys.
Wie ich schon gesagt habe, General, wir sind die Guten.
OpenSubtitles v2018

Not to worry, the good general and I have a history.
Keine Sorge, der gute General und ich haben noch eine Rechnung offen.
OpenSubtitles v2018

Maybe one day you'll make a good general.
Vielleicht wirst du mal ein guter General.
OpenSubtitles v2018

It may be hard to locate the good general.
Es wird schwer sein, den General zu finden.
OpenSubtitles v2018