Translation of "Gazes" in German
His
paintings
depict
lively
small
figures,
often
with
intense
gazes.
Seine
Bilder
zeigen
lebhafte,
kleine
Figuren
mit
intensiven
Blicken.
Wikipedia v1.0
"If
you
gaze
long
enough
into
the
abyss,
the
abyss
gazes
back
into
you."
Starrt
man
lange
genug
in
den
Abgrund,
starrt
der
Abgrund
irgendwann
zurück.
OpenSubtitles v2018
The
Countess
is
embarrassed,
he
gazes
lovingly.
Die
Gräfin
wird
verlegen,
der
Chevalier
betrachtet
sie
zärtlich.
OpenSubtitles v2018
But
be
sure
one
of
those
gazes
falls
on
you.
Aber
versichert
Euch,
dass
einer
der
Blicke
auf
Euch
fällt.
OpenSubtitles v2018
He
gazes
after
her
and
smiles.
Er
sieht
SCULLY
hinterher
und
grinst.
ParaCrawl v7.1
Now
the
Lady
waits
a
moment
and
gazes
before
herself.
Jetzt
wartet
die
Frau
einen
Augenblick
und
blickt
vor
sich
hin.
ParaCrawl v7.1
The
symmetrical
facade
attracts
all
gazes,
even
from
far
away.
Die
symmetrische
Fassade
zieht
schon
von
Weitem
alle
Blicke
auf
sich.
ParaCrawl v7.1
He
looks
at
the
past
and
gazes
into
the
future.
Er
schaut
in
die
Vergangenheit
und
blickt
in
die
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
He
gazes
after
her
from
the
window...
Er
sieht
ihr
aus
dem
Fenster
nach...
ParaCrawl v7.1
There
are
also
eels,
sows,
lake,
rocks
and
gazes.
Es
gibt
auch
Aale,
Sauen,
See,
Felsen
und
Blicken.
ParaCrawl v7.1
Max
3
gazes
per
day
may
be
retained.
Maximal
3
Blicke
pro
Tag
können
beibehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
eyes
which
dominate
and
the
silent
gazes...
Es
dominieren
die
Augen
und
die
stillen
Blicke...
ParaCrawl v7.1
She
gazes
at
me,
shocked
with
my
revelation.
Sie
starrt
mich
an
und
scheint
von
meiner
Offenbarung
schockiert.
ParaCrawl v7.1
Even
newborn
infants
perceive
gazes
and
react
to
them.
Auch
Neugeborene
registrieren
Blicke
und
reagieren
darauf.
ParaCrawl v7.1
She
gazes
at
my
body
through
her
mirror
appraising.
Wertend
betrachtet
sie
meinen
Körper
durch
ihren
Spiegel.
ParaCrawl v7.1
Then
she
gazes
before
herself
for
a
long
time.
Dann
blickt
sie
lange
Zeit
vor
sich
hin.
ParaCrawl v7.1