Translation of "Gas washer" in German
The
titration
of
the
aqueous
solution
of
the
gas
washer
gave
an
HCl
content
of
97.3%.
Die
Titation
der
wässrigen
Lösung
des
Gaswäschers
ergibt
einen
HCl-Gehalt
von
97,3
%.
EuroPat v2
The
droplets
are
collected
in
the
bottom
of
the
gas
washer.
Die
Tropfen
werden
im
Sumpf
des
Gaswäschers
aufgefangen.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
washer
must
be
made
of
corrosion-resistant
material.
Der
Abgaswascher
muß
aus
korrosionsbeständigem
Material
bestehen.
EUbookshop v2
This
slightly
acidic
wash
water
is
still
suitable
for
the
operation
of
the
flue
gas
washer.
Für
den
Betrieb
des
Rauchgaswäschers
eignet
sich
dieses
leicht
saure
Waschwasser
ausreichend.
EuroPat v2
The
highly
acidic
wash
water
emerging
from
the
flue
gas
washer
is
returned
to
the
purification
system.
Das
aus
dem
Rauchgaswäscher
austretende
stark
saure
Waschwasser
wird
wieder
der
Reinigungsvorrichtung
zugeführt.
EuroPat v2
The
flue
gas
washer
can
also
be
designed
to
function
as
a
sound
damper.
Der
Rauchgaswäscher
kann
zusätzlich
noch
als
Schalldämpfer
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Through
this
design,
flue
gas
washer
46
functions
simultaneously
as
a
sound
damper.
Durch
diese
Ausbildung
wirkt
der
Rauchgaswäscher
46
gleichzeitig
als
Schalldämpfer.
EuroPat v2
The
wash
water
obtained
according
to
the
invention
can
be
used
to
operate
an
extremely
simple
flue
gas
washer.
Mit
dem
erfindungsgemäß
anfallenden
Waschwasser
kann
ein
äusserst
einfach
aufgebauter
Rauchgaswäscher
betrieben
werden.
EuroPat v2
In
particular,
the
gas
washer
clears
the
CO
2
of
water-soluble
contaminants.
Insbesondere
befreit
der
Gaswascher
das
CO
2
von
wasserlöslichen
Verunreinigungen.
EuroPat v2
Further
particles
still
present
in
the
useful
gas
are
removed
by
the
gas
washer.
Durch
den
Gaswäscher
werden
weitere,
noch
im
Nutzgas
vorhandene
Partikel
entfernt.
EuroPat v2
In
the
region
of
the
gas-conducting
system
40
a
gas
washer
42
can
be
arranged.
Im
Bereich
des
Gasführungssystems
40
kann
ein
Gaswäscher
42
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
reaction
container
preferably
is
equipped
with
an
overflow
and
connected
to
waste
gas
washer
3.
Das
Reaktionsgefäß
ist
vorzugsweise
mit
einem
Überlauf
versehen
und
an
einen
Abgaswäscher
3
angeschlossen.
EuroPat v2
The
upper
end
of
flue
gas
washer
46
is
connected
in
a
gas-tight
manner
to
the
flue
gas
pipe
leading
to
the
stack.
Das
obere
Ende
des
Rauchgaswäschers
46
wird
an
das
zum
Kamin
führende
Rauchgasrohr
gasdicht
angeschlossen.
EuroPat v2
Pipe
60
of
the
flue
gas
washer
is
provided
with
holes
72
in
the
area
of
outer
pipe
70.
Das
Rohr
60
des
Rauchgaswäschers
ist
im
Bereich
des
Aussenrohrs
70
mit
Bohrungen
72
versehen.
EuroPat v2
Simultaneously,
there
was
measured
in
the
main
stream
after
the
gas
washer
the
redox
potential
with
a
second
Au/Th-Th-electrode
pair.
Gleichzeitung
wurde
mit
einer
zweiten
Au/Th-Th-Redox-Meßkette
das
Redoxpotential
nach
dem
Gaswäscher
im
Hauptstrom
gemessen.
EuroPat v2
The
water
is
pumped
to
the
flue
gas
washer
by
way
fo
a
first
marble
granulate
tank
with
a
high
water
throughput.
Über
einen
ersten
Marmorgranulat-Behälter
mit
hohem
Wasserdurchsatz
wird
das
Wasser
zu
dem
Rauchgaswäscher
abgepumpt.
EuroPat v2
The
neutralized
water
of
the
clean
water
tank
can
also
be
pumped
out
and
sent
to
a
flue
gas
washer
for
desulfurization.
Das
neutralisierte
Wasser
des
Reinwasserbehälters
kann
zusätzlich
abgepumpt
und
zur
Rauchgasentschwefelung
einem
Rauchgaswäscher
zugeführt
werden.
EuroPat v2
After
re-cooling,
the
vapours
are
delivered
to
the
gas
washer
at
a
temperature
of
60°
C.
Die
Schwaden
werden
nach
Rückkühlung
dem
Gaswäscher
mit
einer
Temperatur
von
60°C
zugeführt.
EuroPat v2
After
re-cooling,
the
vapours
are
delivered
to
the
gas
washer
at
a
temperature
of
the
order
of
60°
C.
Die
Schwaden
werden
nach
Rückkühlung
dem
Gaswäscher
mit
einer
Temperatur
von
ca.
60°C
zugeführt.
EuroPat v2