Translation of "Gas washer" in German

The titration of the aqueous solution of the gas washer gave an HCl content of 97.3%.
Die Titation der wässrigen Lösung des Gaswäschers ergibt einen HCl-Gehalt von 97,3 %.
EuroPat v2

The droplets are collected in the bottom of the gas washer.
Die Tropfen werden im Sumpf des Gaswäschers aufgefangen.
EuroPat v2

The exhaust gas washer must be made of corrosion-resistant material.
Der Abgaswascher muß aus korrosionsbeständigem Material bestehen.
EUbookshop v2

This slightly acidic wash water is still suitable for the operation of the flue gas washer.
Für den Betrieb des Rauchgaswäschers eignet sich dieses leicht saure Waschwasser ausreichend.
EuroPat v2

The highly acidic wash water emerging from the flue gas washer is returned to the purification system.
Das aus dem Rauchgaswäscher austretende stark saure Waschwasser wird wieder der Reinigungsvorrichtung zugeführt.
EuroPat v2

The flue gas washer can also be designed to function as a sound damper.
Der Rauchgaswäscher kann zusätzlich noch als Schalldämpfer ausgebildet sein.
EuroPat v2

Through this design, flue gas washer 46 functions simultaneously as a sound damper.
Durch diese Ausbildung wirkt der Rauchgaswäscher 46 gleichzeitig als Schalldämpfer.
EuroPat v2

The wash water obtained according to the invention can be used to operate an extremely simple flue gas washer.
Mit dem erfindungsgemäß anfallenden Waschwasser kann ein äusserst einfach aufgebauter Rauchgaswäscher betrieben werden.
EuroPat v2

In particular, the gas washer clears the CO 2 of water-soluble contaminants.
Insbesondere befreit der Gaswascher das CO 2 von wasserlöslichen Verunreinigungen.
EuroPat v2

Further particles still present in the useful gas are removed by the gas washer.
Durch den Gaswäscher werden weitere, noch im Nutzgas vorhandene Partikel entfernt.
EuroPat v2

In the region of the gas-conducting system 40 a gas washer 42 can be arranged.
Im Bereich des Gasführungssystems 40 kann ein Gaswäscher 42 angeordnet sein.
EuroPat v2

The reaction container preferably is equipped with an overflow and connected to waste gas washer 3.
Das Reaktionsgefäß ist vorzugsweise mit einem Überlauf versehen und an einen Abgaswäscher 3 angeschlossen.
EuroPat v2

The upper end of flue gas washer 46 is connected in a gas-tight manner to the flue gas pipe leading to the stack.
Das obere Ende des Rauchgaswäschers 46 wird an das zum Kamin führende Rauchgasrohr gasdicht angeschlossen.
EuroPat v2

Pipe 60 of the flue gas washer is provided with holes 72 in the area of outer pipe 70.
Das Rohr 60 des Rauchgaswäschers ist im Bereich des Aussenrohrs 70 mit Bohrungen 72 versehen.
EuroPat v2

Simultaneously, there was measured in the main stream after the gas washer the redox potential with a second Au/Th-Th-electrode pair.
Gleichzeitung wurde mit einer zweiten Au/Th-Th-Redox-Meßkette das Redoxpotential nach dem Gaswäscher im Hauptstrom gemessen.
EuroPat v2

The water is pumped to the flue gas washer by way fo a first marble granulate tank with a high water throughput.
Über einen ersten Marmorgranulat-Behälter mit hohem Wasserdurchsatz wird das Wasser zu dem Rauchgaswäscher abgepumpt.
EuroPat v2

The neutralized water of the clean water tank can also be pumped out and sent to a flue gas washer for desulfurization.
Das neutralisierte Wasser des Reinwasserbehälters kann zusätzlich abgepumpt und zur Rauchgasentschwefelung einem Rauchgaswäscher zugeführt werden.
EuroPat v2

After re-cooling, the vapours are delivered to the gas washer at a temperature of 60° C.
Die Schwaden werden nach Rückkühlung dem Gaswäscher mit einer Temperatur von 60°C zugeführt.
EuroPat v2

After re-cooling, the vapours are delivered to the gas washer at a temperature of the order of 60° C.
Die Schwaden werden nach Rückkühlung dem Gaswäscher mit einer Temperatur von ca. 60°C zugeführt.
EuroPat v2