Translation of "Further assessment" in German

The possible adverse effects on human health of these residual metabolites require further assessment.
Die potenziellen negativen Auswirkungen dieser residualen Stoffwechselzwischenprodukte bedürfen weiterer Untersuchungen.
Europarl v8

For this reason, no further impact assessment was carried out.
Aus diesem Grund wurde keine weitere Folgenabschätzung vorgenommen.
TildeMODEL v2018

The Commission's further analysis and assessment were completed in spring 2010.
Die weitere Analyse und Bewertung durch die Kommission wurde im Frühjahr 2010 vollendet.
TildeMODEL v2018

No further assessment of training content is authorised.
Eine darüber hinausgehende Bewertung des Ausbildungsinhalts ist nicht zulässig.
TildeMODEL v2018

In November 2012, the Commission requested further toxicological assessment from the Authority.
Im November 2012 ersuchte die Kommission die Behörde um eine weitere toxikologische Bewertung.
DGT v2019

Any further assessment would require more technical details on the intended amendment.
Eine tiefergehende Beurteilung würde mehr technische Details der beabsichtigten Änderung erfordern.
TildeMODEL v2018

Further and more assessment will be necessary should the Commission decide to come forward with concrete policy proposals.
Eine weitere Folgenabschätzung wird erforderlich, sofern die Kommission konkrete Maßnahmen vorschlägt.
TildeMODEL v2018

The Single Market Act provides for a further assessment of reserves of activities linked to professional qualifications.
Die Binnenmarktakte sieht eine weitere Bewertung der berufsqualifikationsabhängigen Beschränkungen bestimmter Tätigkeiten vor.
TildeMODEL v2018

They will then gain access to those markets without any further conformity assessment requirements.
Danach erhalten sie ohne eine weitere Konformitätsbewertung Zugang zu den Märkten dieser Länder.
TildeMODEL v2018

Further guidance onthe assessment ofthe developmentrisk will beincorporatedinto the Commission’srevised guidelines.
Weitere Leitprinzipienzur Bewertung des Entwicklungsrisikos werdenin die überarbeiteten Richtlinien der Kommission aufgenommen.
EUbookshop v2

For further assessment, the coated tubes were used in function tests.
Zur weiteren Beurteilung wurden die beschichteten Tubes in Funktionstesten eingesetzt.
EuroPat v2

Further assessment of the substance in a substance discrimination paradigm Is extremely helpful.
Eine weitere Prüfung des Arzneimittels in einem Diskriminierungs paradigma ist außerordentlich hilfreich.
EUbookshop v2

Promote targeted further development and assessment according to performance.
Fördern Sie gezielt Weiterentwicklung und leistungsgerechte Beurteilung.
CCAligned v1

If a toll violation is suspected, the data is passed on to Toll Collect for further assessment.
Bei vermuteten Mautverstößen werden die Daten an Toll Collect zur weiteren Sachverhaltsfeststellung übermittelt.
ParaCrawl v7.1