Translation of "Funds available" in German

The European Union does not make funds available without conditions.
Die Europäische Union stellt keine Mittel ohne Bedingungen zur Verfügung.
Europarl v8

3.7% of available funds have been distributed.
Bisher wurden 3,7 % der verfügbaren Mittel ausgegeben.
Europarl v8

We must increase the funds available for these micro-credit support structures.
Wir müssen die für diese Kleinstkredit-Unterstützungsstrukturen verfügbaren Mittel erhöhen.
Europarl v8

The Structural Funds are not available for immediate emergency measures.
Die Strukturfonds stehen für unmittelbare Nothilfemaßnahmen nicht zur Verfügung.
Europarl v8

In Flanders, the authorities have made funds available for commercial centres in the town centres.
In Flandern wurden staatliche Fonds für innerstädtische Geschäftszentren eingerichtet.
Europarl v8

We have funds available for that, it is a matter of coordination.
Mittel dafür stehen bereit, es ist alles nur eine Frage der Koordination.
Europarl v8

The Council has decided on this form of financing, but it made the decision without the corresponding funds being available.
Der Rat hat diese Finanzmittel beschlossen, obwohl sie nicht zur Verfügung stehen.
Europarl v8

Payment shall be made by the accounting officer within the limits of the funds available.
Die Zahlung wird vom Rechnungsführer im Rahmen der verfügbaren Mittel bewirkt.
DGT v2019

In so doing we will have more funds available for the subsidies themselves.
Wir hätten dadurch mehr Mittel für die Beihilfen selbst.
Europarl v8

So what should we do with the public funds available to us?
Was sollten wir also mit den uns zur Verfügung stehenden öffentlichen Mitteln tun?
Europarl v8

We are tied to the funds available.
Wir sind an die verfügbaren Fonds gebunden.
Europarl v8

Mr Stockmann, the Structural Funds are available for some pilot initiatives.
Herr Stockmann, die Strukturfonds stehen für bestimmte Pilotmaßnahmen zur Verfügung.
Europarl v8

The new regulation has almost doubled the funds available.
Mit der neuen Verordnung werden die verfügbaren Mittel fast verdoppelt.
Europarl v8

Indeed there will also be more funds available for that purpose.
Es werden ja auch mehr Mittel zur Verfügung stehen.
Europarl v8

You know that considerable funds will be available from 2007 until 2013.
Sie wissen, dass von 2007 bis 2013 erhebliche Mittel bereitgestellt werden.
Europarl v8

Therefore, we want to see a considerable increase in available funds.
Daher sind wir für eine erhebliche Aufstockung der verfügbaren Mittel.
Europarl v8

Payment of expenditure shall be made by the accounting officer within the limits of the funds available.
Die Zahlung wird vom Rechnungsführer im Rahmen der verfügbaren Mittel getätigt.
JRC-Acquis v3.0

Funds were not available for its rehabilitation.
Mittel zur Sanierung wurden nicht bereitgestellt.
Wikipedia v1.0

The Committee doubts however that sufficient funds are available for this.
Andererseits bezweifelt der Ausschuß, daß die dafür notwendi­gen Mittel vorhan­den sind.
TildeMODEL v2018

The Section doubts however that sufficient funds are available for this.
Andererseits bezweifelt die Fachgruppe, daß die dafür notwendi­gen Mittel vorhan­den sind.
TildeMODEL v2018

As the funds were available, the budget group unanimously agreed to all the requests submitted to it.
Angesichts der verfügbaren Haushaltsmittel genehmigt die Budgetgruppe alle ihr vorgelegten Anträge.
TildeMODEL v2018