Translation of "Fully met" in German
Many
of
these
countries
have
already
fully
met
all
these
objectives.
Und
von
vielen
Mitgliedstaaten
werden
diese
Ziele
bereits
voll
und
ganz
erreicht.
Europarl v8
None
of
the
four
outstanding
criteria
has
been
fully
met.
Keines
der
noch
ausstehenden
vier
Kriterien
wurde
bisher
vollständig
erfüllt.
Europarl v8
The
Commission’s
minimum
standards
for
consultations
were
fully
met.
Die
Mindestvorgaben
der
Kommission
für
Konsultationen
wurden
vollständig
erfüllt.
TildeMODEL v2018
The
obligation
under
(a)
has
never
been
fully
met
due
to
resource
constraints.
Die
Verpflichtung
nach
a)
wurde
aufgrund
mangelnder
Ressourcen
nie
ganz
erfüllt.
TildeMODEL v2018
The
aims
of
current
provisions
have
therefore
not
been
fully
met.
Die
Ziele
der
derzeitigen
Bestimmungen
sind
daher
nicht
in
vollem
Umfang
erreicht
worden.
TildeMODEL v2018
Ex
ante
conditionalities
relating
to
the
smart
specialisation
strategy
have
not
yet
been
fully
met.
Die
Ex-ante-Konditionalitäten
zur
Strategie
für
intelligente
Spezialisierung
sind
noch
nicht
vollständig
erfüllt.
TildeMODEL v2018
The
target
for
middle
management
was
fully
met.
Das
Ziel
für
die
mittlere
Führungsebene
wurde
voll
und
ganz
erreicht.
TildeMODEL v2018
However,
the
norms
for
the
evolution
of
government
expenditure
have
not
been
fully
met.
Allerdings
wurden
die
Vorgaben
für
die
Entwicklung
der
Staatsausgaben
nicht
vollständig
eingehalten.
EUbookshop v2
These
ideal
conditions
are,
however,
not
always
fully
met
during
operation.
Diese
Idealbedingungen
sind
jedoch
im
Betrieb
nicht
immer
exakt
erfüllt.
EuroPat v2
The
treatment
thus
fully
met
the
requirements.
Die
Behandlung
entsprach
somit
voll
den
Anforderungen.
EuroPat v2
However,
the
second
criterion
of
the
Council
(efforts
of
a
reliable
nature)
appears
to
be
fully
met.
Das
zweite
Kriterium
des
Sachverständigenrats
(verläßliche
Bemühungen)
scheint
allerdings
vollständig
erfüllt.
EUbookshop v2
Furthermore,
the
conditions
set
out
in
the
Community
guidelines
on
State
aid
for
environmental
protection
were
fully
met.
Darüber
hinaus
wurden
die
im
Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
Umweltschutzbeihilfen
festgelegten
Bedingungen
vollständig
erfüllt.
EUbookshop v2
All
mission
objectives
were
fully
met.
Alle
Ziele
der
Mission
wurden
erreicht.
WikiMatrix v1
Henna
has
fully
met
our
expectations.
Henna
hat
unsere
Erwartungen
voll
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
Stabilus
has
thus
fully
met
its
forecasts
for
fiscal
2018.
Damit
hat
Stabilus
seine
Prognose
für
das
Geschäftsjahr
2018
voll
erfüllt.
ParaCrawl v7.1