Translation of "Fully financed" in German
Monitoring
tests
and
screening
need
to
be
cofinanced
or
even
fully
financed
at
Union
level.
Tests
und
Früherkennung
müssen
auf
Gemeinschaftsebene
kofinanziert
oder
sogar
vollständig
finanziert
werden.
Europarl v8
There
will
also
be
parts
that
are
fully
financed
by
the
Community.
Einzelne
Teile
werden
auch
vollständig
von
der
Gemeinschaft
finanziert.
TildeMODEL v2018
The
goals
of
the
measure
in
question
are
fully
financed
by
the
contributions
of
the
undertakings
of
the
sector;
Die
festgelegten
Ziele
werden
vollständig
durch
die
Beiträge
der
Unternehmen
des
Sektors
finanziert.
DGT v2019
Not
only
aren't
you
fully
financed,
Mr
Burton,
but
you
have
to
get
together
a
year's
theatre
rent
in
advance.
Sie
sind
nicht
voll
finanziert
und
müssen
ein
Jahr
Pacht
im
Voraus
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
Resources
of
the
grant
window
are
fully
financed
by
the
Community
budget.
Die
Zuschussinstrumente
werden
vollständig
aus
dem
Gemeinschaftshaushalt
finanziert.
TildeMODEL v2018
The
programme
will
be
fully
financed
by
the
EU.
Das
Programm
wird
vollständig
von
der
EU
finanziert.
TildeMODEL v2018
Sofar,
the
project
has
been
fully
financed
by
the
Directorate-General
for
Regional
Policy
of
the
European
Commission.
Bislang
wurde
das
Projekt
vollständig
vonder
Generaldirektion
Regionalpolitik
der
Europäischen
Kommission
finanziert.
EUbookshop v2
The
costs
of
approximately
60
million
Swiss
francs
are
fully
financed
by
private
benefactors.
Die
Baukosten
von
rund
60
Millionen
Franken
werden
vollumfänglich
durch
private
Förderungen
finanziert.
CCAligned v1
The
Offer
is
fully
financed
by
a
new
bridge
facility.
Das
Angebot
ist
vollständig
durch
eine
neue
Kreditfinanzierung
finanziert.
ParaCrawl v7.1
All
investments
were
fully
financed
by
the
Group's
own
funds.
Alle
Investitionen
konnten
vollumfänglich
aus
eigenen
Mitteln
finanziert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Project
is
fully
financed
by
“La
Obra
Social
de
La
Caixa”.
Das
Projekt
wurde
vollständig
vom
Hilfswerk
der
Bank
„La
Caixa“
finanziert.
CCAligned v1
The
new
Institute
will
be
fully
financed
by
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg.
Das
neue
Institut
wird
vollständig
vom
Großherzogtum
Luxemburg
finanziert.
ParaCrawl v7.1
Fully
financed
by
your
personal
contribution
(simulate)
Description
Ganz
von
Ihren
persönlichen
Beitrag
finanziert
(Simulieren)
ParaCrawl v7.1
The
national
budget
deficit
of
6.3
percent
was
fully
financed.
Das
Haushaltsloch
von
6,3
Prozent
sei
voll
finanziert.
ParaCrawl v7.1
At
least
the
living
expenses
for
your
first
year
in
Germany
must
be
fully
financed.
Zumindest
die
Lebenshaltungskosten
für
das
erste
Jahr
in
Deutschland
müssen
vollständig
finanziert
sein.
ParaCrawl v7.1
In
practical
terms,
the
university
is
fully
financed
with
equity
capital.
Die
Hochschule
ist
praktischin
vollem
Umfang
mit
Eigenkapital
finanziert.
ParaCrawl v7.1
The
acquisition
of
the
shares
is
fully
financed
by
own
funds.
Der
Erwerb
der
Gesellschaftsanteile
wird
vollständig
durch
eigene
Mittel
finanziert.
ParaCrawl v7.1
After
a
successful
test
phase
the
system
is
now
being
fully
financed
by
the
Commission.
Nach
einer
erfolgreichen
Testphase
wird
das
System
inzwischen
komplett
durch
die
Kommission
finanziert.
ParaCrawl v7.1
KKL
Consulting
GmbH
was
founded
in
1998
and
is
fully
financed
via
equity.
Die
KKL
Consulting
GmbH
wurde
1998
gegründet
und
ist
vollständig
durch
Eigenkapital
finanziert.
ParaCrawl v7.1