Translation of "Full value" in German

Each one of your 1,342 cows is insured at full-market value?
Jede Ihrer 1.342 Kühe ist mit vollem Marktwert versichert?
OpenSubtitles v2018

The full value remains in the balance sheet until items are withdrawn from service, and is balanced by an exactly equivalent figure which forms part of own capital.
Seither wurde die ser Wert alljährlich um den Betrag der Neuinvestitionen erhöht.
EUbookshop v2

But the note came with full value.
Aber der Hinweis kam mit vollem Wert.
ParaCrawl v7.1

The voucher can only be redeemed for a full value when you make a purchase.
Der Gutschein kann nur bei einem Kauf zum vollen Wert eingelöst werden.
ParaCrawl v7.1

These products essentially only demonstrate their full value as content delivery devices.
Diese Produkte zeigen im Wesentlichen ihren vollen Wert als Inhalt- Lieferung Geräte.
ParaCrawl v7.1

The amount represents the full fair value of grants made in 2017.
Der ausgewiesene Betrag entspricht dem vollständigen beizulegenden Zeitwert aller 2017 zugeteilten RSU.
ParaCrawl v7.1

All items must be itemised with their own full description and value.
Alle Gegenstände müssen einzeln mit ihrer vollständigen Beschreibung und ihrem Wert aufgelistet werden.
ParaCrawl v7.1

Astronomical digital time switches and twilight switches from Theben prove their full value here.
Astronomische Digital-Schaltuhren und Dämmerungsschalter von Theben spielen hier ihre Stärken voll aus.
ParaCrawl v7.1