Translation of "Full value" in German
Each
one
of
your
1,342
cows
is
insured
at
full-market
value?
Jede
Ihrer
1.342
Kühe
ist
mit
vollem
Marktwert
versichert?
OpenSubtitles v2018
The
full
value
remains
in
the
balance
sheet
until
items
are
withdrawn
from
service,
and
is
balanced
by
an
exactly
equivalent
figure
which
forms
part
of
own
capital.
Seither
wurde
die
ser
Wert
alljährlich
um
den
Betrag
der
Neuinvestitionen
erhöht.
EUbookshop v2
But
the
note
came
with
full
value.
Aber
der
Hinweis
kam
mit
vollem
Wert.
ParaCrawl v7.1
The
voucher
can
only
be
redeemed
for
a
full
value
when
you
make
a
purchase.
Der
Gutschein
kann
nur
bei
einem
Kauf
zum
vollen
Wert
eingelöst
werden.
ParaCrawl v7.1
These
products
essentially
only
demonstrate
their
full
value
as
content
delivery
devices.
Diese
Produkte
zeigen
im
Wesentlichen
ihren
vollen
Wert
als
Inhalt-
Lieferung
Geräte.
ParaCrawl v7.1
The
amount
represents
the
full
fair
value
of
grants
made
in
2017.
Der
ausgewiesene
Betrag
entspricht
dem
vollständigen
beizulegenden
Zeitwert
aller
2017
zugeteilten
RSU.
ParaCrawl v7.1
All
items
must
be
itemised
with
their
own
full
description
and
value.
Alle
Gegenstände
müssen
einzeln
mit
ihrer
vollständigen
Beschreibung
und
ihrem
Wert
aufgelistet
werden.
ParaCrawl v7.1
Astronomical
digital
time
switches
and
twilight
switches
from
Theben
prove
their
full
value
here.
Astronomische
Digital-Schaltuhren
und
Dämmerungsschalter
von
Theben
spielen
hier
ihre
Stärken
voll
aus.
ParaCrawl v7.1