Translation of "Full use" in German

They should be put to full use.
Sie sollten in vollem Umfang eingesetzt werden.
Europarl v8

Full use is not being made of the potential which the common foreign and security policy offers.
Das durch die Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik gebotene Potential wird überhaupt nicht genutzt.
Europarl v8

Full use must be made, for example, of the potential for spending cuts in every area.
So muss auch das Potenzial für Ausgabenkürzungen in allen Bereichen voll genutzt werden.
Europarl v8

New technologies offer huge opportunities to make full use of the internal market.
Neue Technologien bieten die riesige Chance, den Binnenmarkt umfassend zu nutzen.
Europarl v8

This will require the full use of the potential of the European Employment Strategy.
Dazu ist die volle Nutzung des Potenzials der europäischen Beschäftigungsstrategie erforderlich.
TildeMODEL v2018

The EESC calls upon the Commission to make full use of these powers.
Der Ausschuss fordert die Kommis­sion auf, diese Befugnisse voll zu nutzen.
TildeMODEL v2018

Full use should be made of the risk analyses on migrant smuggling routes produced by Frontex.
Auch sollten die von Frontex erstellten Risikoanalysen zu Schlepperrouten umfassend genutzt werden.
TildeMODEL v2018

Full use should be made of opportunities created by Horizon 2020.
Die durch Horizont 2020 eröffneten Möglichkeiten sollten in vollem Umfang genutzt werden.
TildeMODEL v2018