Translation of "Full use" in German
They
should
be
put
to
full
use.
Sie
sollten
in
vollem
Umfang
eingesetzt
werden.
Europarl v8
Full
use
is
not
being
made
of
the
potential
which
the
common
foreign
and
security
policy
offers.
Das
durch
die
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
gebotene
Potential
wird
überhaupt
nicht
genutzt.
Europarl v8
Full
use
must
be
made,
for
example,
of
the
potential
for
spending
cuts
in
every
area.
So
muss
auch
das
Potenzial
für
Ausgabenkürzungen
in
allen
Bereichen
voll
genutzt
werden.
Europarl v8
New
technologies
offer
huge
opportunities
to
make
full
use
of
the
internal
market.
Neue
Technologien
bieten
die
riesige
Chance,
den
Binnenmarkt
umfassend
zu
nutzen.
Europarl v8
This
will
require
the
full
use
of
the
potential
of
the
European
Employment
Strategy.
Dazu
ist
die
volle
Nutzung
des
Potenzials
der
europäischen
Beschäftigungsstrategie
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
EESC
calls
upon
the
Commission
to
make
full
use
of
these
powers.
Der
Ausschuss
fordert
die
Kommission
auf,
diese
Befugnisse
voll
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018
Full
use
should
be
made
of
the
risk
analyses
on
migrant
smuggling
routes
produced
by
Frontex.
Auch
sollten
die
von
Frontex
erstellten
Risikoanalysen
zu
Schlepperrouten
umfassend
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
Full
use
should
be
made
of
opportunities
created
by
Horizon
2020.
Die
durch
Horizont
2020
eröffneten
Möglichkeiten
sollten
in
vollem
Umfang
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018