Translation of "Full spectrum" in German
It's
a
full
spectrum
of
tools.
Es
ist
ein
ganzes
Spektrum
an
Werkzeugen.
TED2013 v1.1
Fantasia
celebrates
the
full
spectrum
of
color
and
showcases
the
flexibility
of
the
Technicolor
process.
Fantasia
feiert
das
gesamte
Spektrum
und
zeigt
die
Flexibilität
des
Technicolor-Verfahrens.
OpenSubtitles v2018
It
provides
health
care
across
the
full
spectrum
of
health
care
services.
Dieser
Anspruch
gilt
für
das
gesamte
Spektrum
medizinischer
Versorgungsleistungen.
WikiMatrix v1
The
green
paper
covers
the
full
spectrum
of
social
policy
issues.
Das
Grünbuch
deckt
das
gesamte
Spektrum
sozialpolitischer
Themen
ab.
EUbookshop v2
The
Combat-o-Rama
Implantation
Device...
will
allow
you
to
experience
full
spectrum
sensory
reality.
Das
Kampf-O-Rama
Übertragungsgerät
ermöglicht
Ihnen
das
volle
Spektrum
sensorischer
Wirklichkeit
zu
erfahren.
OpenSubtitles v2018
We
first
mapped
out
the
full
spectrum
of
acquisition
targets
in
detail.
Wir
haben
zuerst
das
ganze
Spektrum
der
Akquisitionsziele
im
Detail
ausgearbeitet.
ParaCrawl v7.1
The
HeliaLux
Spectrum
is
a
high-performance
LED
light
unit
with
a
full
spectrum.
Die
HeliaLux
Spectrum
ist
eine
Hochleistungs-LED-Einsatzleuchte
mit
vollem
Spektrum.
ParaCrawl v7.1
Do
you
really
offer
the
full
spectrum
of
physio?
Bietet
ihr
wirklich
das
gesamte
Spektrum
der
Physio
an?
CCAligned v1