Translation of "Full citizenship" in German

But even a fraction of my fraction makes me eligible for full tribal citizenship.
Aber sogar ein Bruchteil meines Bruchteils berechtigt mich für die volle Stammeszugehörigkeit.
OpenSubtitles v2018

Catholics and Jews also had full citizenship and free exercise of their faiths.
Auch Katholiken und Juden erhielten volles Bürgerrecht und konnten ihre Religion frei ausüben.
WikiMatrix v1

In opposition to these divide-and-rule schemes we say: Full citizenship rights for all immigrants!
Gegen diese Teile-und-herrsche-Machenschaften sagen wir: Volle Staatsbürgerrechte für alle Immigranten!
ParaCrawl v7.1

Anyone who arrives in this country should have full citizenship rights!
Jeder, der in dieses Land kommt, soll volle Staatsbürgerrechte erhalten!
ParaCrawl v7.1

Full citizenship rights for all who make it to Britain!
Volle Staatsbürgerrechte für alle, die es nach Britannien schaffen!
ParaCrawl v7.1

The ICL fights against deportations—for full citizenship rights for all immigrants!
Die IKL kämpft gegen Abschiebungen — für volle Staatsbürgerrechte für alle Immigranten!
ParaCrawl v7.1

Grow without risk is a continuous path to full citizenship.
Wachsen ohne Risiko ist ein kontinuierlicher Weg zur vollen Staatsbürgerschaft.
CCAligned v1

The Jews obtained full citizenship.
Die Juden erhielten die vollen Staatsbürgerrechte.
WikiMatrix v1

Unions must defend immigrant workers—for full citizenship rights for all immigrants!
Die Gewerkschaften müssen die eingewanderten Arbeiter verteidigen – volle Staatsbürgerrechte für alle Immigranten!
ParaCrawl v7.1

Full citizenship rights for all who have made it here!
Volle Staatsbürgerrechte für alle, die es hierher geschafft haben!
ParaCrawl v7.1

We say: Full citizenship rights for all immigrants!
Wir sagen: Volle Staatsbürgerrechte für alle Immigranten!
ParaCrawl v7.1

Against the divide-and-rule racism of the bourgeois state, we demand full citizenship rights for all immigrants!
Gegen den Teile-und-herrsche-Rassismus des bürgerlichen Staates fordern wir volle Staatsbürgerrechte für alle Immigranten!
ParaCrawl v7.1

We therefore demand: Full citizenship rights for all immigrants--now!
Wir fordern deshalb: Volle Staatsbürgerrechte für alle ImmigrantInnen - sofort!
ParaCrawl v7.1

Full Israeli citizenship would have been automatically conferred on all inhabitants.
Die volle israelische Staatsbürgerschaft wäre automatisch allen Bewohnern gegeben worden.
ParaCrawl v7.1

We demand: Full citizenship rights for everyone who has made it here!
Wir fordern: Volle Staatsbürgerrechte für alle, die es hierher geschafft haben!
ParaCrawl v7.1

Trotskyists fight for full citizenship rights for all immigrants.
Trotzkisten kämpfen für volle Staatsbürgerrechte für alle Immigranten.
ParaCrawl v7.1

The Civil Rights movement removed the legal barriers to full citizenship.
Die Zivilrechtbewegung entfernte die zugelassenen Sperren zur vollen Staatsbürgerschaft.
ParaCrawl v7.1

The workers movement must fight for full citizenship rights for immigrant workers and their families.
Die Arbeiterbewegung muss für volle Staatsbürgerrechte für Immigranten und ihre Familien kämpfen.
ParaCrawl v7.1

We demand: Full citizenship rights for all immigrants!
Wir fordern: Volle Staatsbürgerrechte für alle Immigranten!
ParaCrawl v7.1

Full citizenship rights for all who live here!
Volle Staatsbürgerrechte für alle, die hier leben!
ParaCrawl v7.1

We demand, in Spain as well as in France: Full citizenship rights for all immigrants!
In Frankreich und in Spanien fordern wir: Volle Staatsbürgerrechte für alle Immigranten!
ParaCrawl v7.1