Translation of "Full ahead" in German
And
at
exactly
the
same
time
we
are
moving
full
steam
ahead
towards
the
fifth
framework
programme.
Genau
zeitgleich
gehen
wir
mit
vollen
Fahnen
auf
das
Fünfte
Rahmenprogramm
zu.
Europarl v8
Today
we
have
kept
our
promise
in
full,
and
ahead
of
schedule.”
Heute
haben
wir
unser
Versprechen
vor
Ablauf
der
vorgesehenen
Frist
vollständig
erfüllt.“
TildeMODEL v2018
We're
all
systems
go,
full
speed
ahead,
buckle
up,
baby,
buckle
up.
Startklar,
Vollgas
voraus,
anschnallen,
Baby.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
full
term
ahead
of
us.
Vor
uns
liegt
eine
ganze
Amtszeit.
OpenSubtitles v2018
I
got
a
pretty
full
day
ahead.
Ich
habe
heute
ziemlich
viel
vor.
OpenSubtitles v2018
But
you
all
just
steered
for
it
anyway,
full
steam
ahead.
Aber
ihr
steuert
weiter
darauf
zu,
mit
voller
Kraft.
OpenSubtitles v2018
Maintain
course,
full
ahead.
Kurs
beibehalten,
volle
Kraft
voraus.
OpenSubtitles v2018
You've
been
awakened
a
full
century
ahead
of
schedule.
Du
wurdest...
ein
volles
Jahrhundert
vor
der
Zeit
erweckt.
OpenSubtitles v2018