Translation of "Fulfill duties" in German
If
you
make
a
trade
with
me,
I'll
fulfill
the
marriage
duties.
Wenn
Ihr
mit
mir
tauscht,
werde
ich
die
Ehepflichten
erfüllen.
OpenSubtitles v2018
The
focus,
instead,
is
to
fulfill
our
duties
to
God
here
on
Earth.
Wichtig
ist
uns
die
Erfüllung
göttlicher
Pflichten
auf
Erden.
OpenSubtitles v2018
But...
it's
hard
for
me
to
fulfill
my
manly
duties
Aber...
es
ist
schwer
für
mich,
meine
männlichen
Pflichten
zu
erfüllen,
OpenSubtitles v2018
If
Katniss
Everdeen
fails
to
fulfill
her
duties
the
deal
will
be
off.
Sollte
Katniss
Everdeen
ihren
Pflichten
nicht
nachkommen,
ist
diese
Übereinkunft
nichtig.
OpenSubtitles v2018
It's
going
to
be
hard
enough
for
her
to
fulfill
her
duties
as
medic.
Es
wird
noch
hart
genug
für
sie
ihren
Pflichten
als
Sanitäterin
zu
nachzukommen.
OpenSubtitles v2018
I...
promise
to
fulfill
the
duties
and
responsibilities
of
a
Bella
woman.
Ich
verspreche
alle
Pflichten
einer
Bella
zu
erfüllen.
OpenSubtitles v2018
I
will
fulfill
my
royal
duties.
Ich
werde
meine
königlichen
Pflichten
erfüllen.
OpenSubtitles v2018
We
help
you
to
fulfill
your
legal
duties
in
all
matters
relating
to
financial
reporting.
Wir
helfen
Ihnen,
Ihre
gesetzlichen
Pflichten
bei
der
Rechnungslegung
zu
erfüllen.
CCAligned v1
However
it
fulfill
the
duties
when
they
occur.
Sie
erfüllen
jedoch
die
Pflichten,
wenn
sie
auftreten.
ParaCrawl v7.1
You
must
help
them
to
fulfill
their
duties
by
destroying
enemies.
Sie
müssen
ihnen
helfen,
ihre
Aufgaben
durch
die
Zerstörung
Feinde
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
But
apart
from
army
service,
Arab
citizens
fulfill
all
the
duties
of
a
citizen.
Aber
abgesehen
vom
Wehdienst
erfüllen
arabische
Bürger
alle
Pflichten
eines
Bürgers.
ParaCrawl v7.1
We
fulfill
our
duties
and
make
use
of
our
rights.
Wir
erfüllen
unser
Pflichten
und
fordern
unsere
Rechte
ein.
ParaCrawl v7.1
He
will
then
fulfill
his
duties
much
better
than
a
conventional
Cleric.
Dieser
wird
seine
Pflichten
weit
besser
ausführen
als
ein
herkömmlicher
Kleriker.
ParaCrawl v7.1
But
if
you
are
asked,
then
you
fulfill
your
duties
perfectly.
Aber
wenn
Sie
gefragt
werden,
erfüllen
Sie
Ihre
Aufgaben
perfekt.
ParaCrawl v7.1
If
you
don't
fulfill
all
these
duties,
is
your
morality
perfect?
Wenn
Sie
diese
Pflichten
nicht
erfüllen,
ist
Ihre
Tugend
perfekt?
ParaCrawl v7.1
On
the
path,
we
fulfill
our
duties
but
don't
develop
a
permanent
interest.
Auf
dem
Pfad
erfüllen
wir
unsere
Aufgaben,
entwickeln
aber
kein
dauerhaftes
Interesse.
ParaCrawl v7.1
Voxtronic
is
entitled
to
commission
third
parties
as
subcontractors
to
fulfill
its
duties.
Voxtronic
ist
berechtigt,
Dritte
als
Subunternehmer
zur
Erfüllung
ihrer
Pflichten
zu
beauftragen.
ParaCrawl v7.1
On
the
path,
we
fulfill
our
duties
but
don’t
develop
a
permanent
interest.
Auf
dem
Pfad
erfüllen
wir
unsere
Aufgaben,
entwickeln
aber
kein
dauerhaftes
Interesse.
ParaCrawl v7.1
Similarly
has
the
buyer
to
fulfill
all
duties
to
be
incumbent
on
him
in
time.
Ebenso
hat
der
Käufer
alle
ihm
obliegenden
Verpflichtungen
ordnungsgemäß
und
rechtzeitig
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Likewise,
the
buyer
has
to
fulfill
all
duties
he
is
responsible
for
in
an
orderly
and
timely
fashion.
Ebenso
hat
der
Käufer
alle
ihm
obliegenden
Verpflichtungen
ordnungsgemäß
und
rechtzeitig
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1