Translation of "Fulfil duties" in German

I intend to try to fulfil both duties to the best of my abilities.
Ich versuche beide Pflichten bestmöglich zu erfüllen.
Europarl v8

In the main we have been able to fulfil our duties.
Im Wesentlichen haben wir unsere Aufgaben gut erfüllt.
TildeMODEL v2018

Without this requirement, the self-regulatory bodies would not be able to fulfil their statutory duties.
Ohne die Pflichtmitgliedschaft könnten die Selbstverwaltungskörperschaften ihre gesetzlich zugewiesenen Aufgaben nicht erfüllen.
TildeMODEL v2018

So as to fulfil its duties, Swissgas relies on qualified and reliable technical personnel.
Zur Erfüllung ihrer Aufgaben ist Swissgas auf qualifiziertes und zuverlässiges Fachpersonal angewiesen.
CCAligned v1

She has to fulfil her marital duties.
Sie muss ihren ehelichen Verpflichtungen nachkommen.
ParaCrawl v7.1

The man must fulfil his duties to those four dimensions of the woman.
Diesen vier Dimensionen der Frau gegenüber muss der Mann seine Pflichten erfüllen.
ParaCrawl v7.1

We process personal data to fulfil our statutory duties under the Landeshochschulgesetz:
Wir verarbeiten personenbezogene Daten zur Erfüllung unserer gesetzlichen Aufgaben aus dem Landeshochschulgesetz:
CCAligned v1

The Hessian Data Protection Commissioner must (be able to) fulfil his supervisory duties.
Der Hessische Datenschutzbeauftragte muss seiner Aufsichtspflicht nachkommen (können).
CCAligned v1

Nevertheless, investment companies must still fulfil their duties of care.
Trotzdem müssen die Investmentgesellschaften ihre Sorgfaltspflicht nachkommen.
ParaCrawl v7.1

We fulfil our duties here, but don't develop a lasting interest.
Wir erfüllen hier unsere Aufgaben, entwickeln aber kein dauerhaftes Interesse.
ParaCrawl v7.1

In order to fulfil his duties, he is granted unrestricted rights to information.
Zur Erfüllung seiner Aufgaben erhält er ein uneingeschränktes aktives Informationsrecht.
ParaCrawl v7.1

If your data must be deleted to fulfil statutory duties.
Wenn Ihre personenbezogenen Daten zur Erfüllung gesetzlicher Pflichten gelöscht werden müssen.
ParaCrawl v7.1

We fulfil our duties here, but don’t develop a lasting interest.
Wir erfüllen hier unsere Aufgaben, entwickeln aber kein dauerhaftes Interesse.
ParaCrawl v7.1

Weiss GmbH is entitled to allow third parties to fulfil its duties to cooperate.
Die Weiss GmbH kann ihre Mitwirkungspflichten auch durch Dritte erfüllen lassen.
ParaCrawl v7.1

These are options which fulfil certain duties.
Das sind Optionen, die bestimmte Aufgaben erfüllen.
ParaCrawl v7.1