Translation of "Fuels and lubricants" in German
The
principal
business
of
Monteshell
is
the
retail
supply
of
automotive
fuels
and
lubricants
in
Italy.
Das
Hauptgeschäft
von
Monteshell
ist
der
Einzelhandel
mit
Kfz-Kraftstoffen
und
-Schmiermitteln
in
Italien.
TildeMODEL v2018
The
invention
relates
to
a
filter
for
fuels
and/or
lubricants
of
an
internal
combustion
engine.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Filter
für
Kraft-
und/oder
Schmierstoffe
eines
Verbrennungsmotors.
EuroPat v2
The
equity
stakes
in
the
partnerships
will
bedifferent
for
fuels
and
lubricants.
Die
Eigenkapitalbeteiligungen
an
den
Partnerschaften
werden
für
Treib-
und
Schmierstoffe
unterschiedlich
hoch
sein.
EUbookshop v2
The
oil
and
gas
sector
supplies
the
fuels
and
lubricants
used
in
everyday
life.
Die
Öl-
und
Gasindustrie
liefert
die
Kraft-
und
Schmierstoffe
für
unseren
Alltag.
ParaCrawl v7.1
Fuels,
lubricants
and
possibly
combustibles
are
not
included
in
the
rental
scope.
Kraftstoffe,
Schmierstoffe
und
ggf.
Brennstoffe
sind
nicht
im
Mietumfang
eingeschlossen.
ParaCrawl v7.1
For
uses
in
the
automobile
sector
where
contact
with
fuels
and
lubricants
may
occur.
Für
Anwendungen
im
Automobilbereich,
wo
Kontakt
zu
Kraftstoffen
und
Schmiermitteln
auftreten
kann.
EuroPat v2
Applications
in
the
automotive
industry,
where
contact
with
fuels
and
lubricants
can
occur.
Für
Anwendungen
im
Automobilbereich,
wo
Kontakt
zu
Kraftstoffen
und
Schmiermitteln
auftreten
kann.
EuroPat v2
The
objective
here
is
to
produce
aviation
fuels,
functional
lubricants,
and
new
building
materials.
Ziel
ist
die
Herstellung
von
Flugkraftstoffen,
funktionalen
Schmierstoffen
und
neuen
Baustoffen.
ParaCrawl v7.1
The
material
can
be
completely
recycled
and
is
resistant
against
fuels
and
lubricants.
Sie
sind
stofflich
vollständig
recyclebar
und
beständig
gegen
Kraftstoffe
und
Schmiermittel.
ParaCrawl v7.1
The
price
of
fuels
and
lubricants
are
close
to
European
rates.
Die
Treibstoff-
und
Ölpreise
sind
ungefähr
denen
der
europäischen
angeglichen.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
importance
of
fuels
and
lubricants
concerning
the
development
of
the
engines?
Welchen
Stellenwert
haben
die
Kraft-
und
Schmierstoffe
bei
der
Weiterentwicklung
der
Motoren?
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
technical
emission
regulations,
reference
is
also
made
to
the
significance
of
fuels
and
lubricants.
Neben
abgastechnischen
Bestimmungen
wird
auf
die
Bedeutung
von
Treibstoffen
und
Schmierstoffen
hingewiesen.
ParaCrawl v7.1
Does
not
include:
Fuels
and
lubricants
for
vehicles
and
other
means
of
personal
transport
(1.21).
Hierzu
gehören
nicht:
Kraft-
und
Schmierstoffe
für
Fahrzeuge
und
andere
private
Fahrzeuge
(1.21).
DGT v2019
Phenolic
antioxidants,
such
as
2,4-di-tert-butylphenol
or
3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenylpropionic
acid
and
its
derivatives,
are
also
added
to
fuels
and
lubricants.
Auch
phenolische
Antioxidantien
wie
2,4-Di-tert-butylphenol
oder
3,5-Di-tert-butyl-4-hydroxyphenylpropionsäure
und
deren
Derivate
werden
Kraft-
und
Schmierstoffen
zugesetzt.
EuroPat v2
Such
liquid
hydrocarbons
are
processed
primarily
into
fuels
and
lubricants
and
are
used
as
heating
oils
and
chemical
raw
materials.
Diese
flüssigen
Kohlenwasserstoffe
werden
insbesondere
zu
Treib-
und
Schmierstoffen
verarbeitet
sowie
als
Heizöl
und
Chemierohstoff
eingesetzt.
EuroPat v2
Multi-mantle
filter
elements
are
generally
used
in
marine
applications
for
filtering
fuels
and
lubricants
as
well
as
water.
Mantelsiebe
werden
üblicherweise
im
Marinebereich
zur
Filtration
von
Brenn-
und
Schmierstoffen
sowie
von
Wasser
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
We
specialise
in
additives
and
services
for
fuels,
combustibles
and
lubricants.
Wir
haben
uns
auf
Additive
und
Services
für
Kraftstoffe,
Brennstoffe
und
Schmierstoffe
spezialisiert.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
recommended
to
use
containers
containing
chemicals
or
fuels
and
lubricants.
Es
wird
nicht
empfohlen,
Behälter
zu
verwenden,
die
Chemikalien
oder
Kraftstoffe
und
Schmiermittel
enthalten.
ParaCrawl v7.1
These
mainly
comprise
trading
in
traditional
fuels
and
lubricants
under
the
brand
name
Tectrol.
Diese
beinhalten
den
Handel
mit
klassischen
Brenn-
und
Kraftstoffen
sowie
mit
Schmierstoffen
unter
der
Eigenmarke
Tectrol.
ParaCrawl v7.1
They
are
also
completely
recyclable
and
resistant
to
fuels
and
lubricants.
Zudem
können
die
Stützelemente
vollständig
recycelt
werden
und
sind
beständig
gegen
Kraftstoffe
und
Schmiermittel.
ParaCrawl v7.1
The
information
supplied
to
the
Commission
shows
that,
through
a
general
decision
of
2
March
1996
taken
pursuant
to
Decree
Law
No
504/1995,
the
preferential
fiscal
treatment
provided
for
by
the
Decree
Law
was
extended
to
fuels
and
lubricants
used
by
any
vessel
laid
up
in
a
port
for
maintenance
operations.
Aus
den
der
Kommission
übermittelten
Informationen
geht
hervor,
dass
die
im
Gesetzesdekret
Nr.
504/1995
vorgesehene
steuerliche
Vorzugsbehandlung
durch
den
Beschluss
zur
allgemeinen
Anwendung
vom
2.
März
1996,
der
gemäß
diesem
Dekret
erlassen
wurde,
auf
alle
Kraft-
und
Schmierstoffe
ausgedehnt
wurde,
die
von
Schiffen,
welche
zwecks
Instandhaltungarbeiten
in
Häfen
liegen,
verbraucht
werden.
DGT v2019
Regarding
the
cost
of
fuels
and
mineral
oils
used
by
these
ships,
the
Commission
has
found
no
discriminatory
element
reducing
the
cost
of
such
fuels
and
lubricants
to
the
benefit
of
the
regional
companies
vis-à-vis
other
maritime
transport
operators.
Was
die
Kosten
für
die
auf
diesen
Schiffen
verbrauchten
Kraftstoffe
und
Mineralöle
angeht,
hat
die
Kommission
keine
Anzeichen
einer
Diskriminierung
zugunsten
der
Regionalgesellschaften,
d.
h.
einer
Verringerung
der
Kosten
für
Brenn-
und
Schmierstoffe
gegenüber
anderen
Seeverkehrsbetreibern,
entdeckt.
DGT v2019
The
two
samples
shall
be
subjected
successively
to
the
water
penetration
test
(Annex
8,
paragraph
1.1)
and
then,
if
this
test
is
satisfactory,
to
the
tests
for
resistance
to
fuels
and
lubricants
(Annex
8,
paragraphs
3
and
4).
Die
beiden
Muster
sind
nacheinander
der
Prüfung
auf
Wasserdichtheit
(Anhang
8,
Absatz
1.1)
und,
wenn
die
Prüfergebnisse
zufriedenstellend
sind,
anschließend
den
Prüfungen
auf
Beständigkeit
gegenüber
Kraftstoffen
und
Schmierölen
(Anhang
8,
Absätze
3
und
4)
zu
unterziehen.
DGT v2019