Translation of "From pillar to post" in German

They went around colonizing from pillar to post.
Sie kolonisierten alles von Pontius zu Pilatus.
OpenSubtitles v2018

You have a fixed contact person and do not have to run from pillar to post.
Sie haben einen festen Ansprechpartner und müssen nicht von Pontius zu Pilatus laufen.
ParaCrawl v7.1

He was cheery and happy, jumped from pillar to post...
Er war froh und glücklich, sprang von Zaun zu Zaun...
ParaCrawl v7.1

In this inquiry we have heard from victims sent from pillar to post.
Bei dieser Untersuchung haben wir von Opfern erfahren, die von Pontius zu Pilatus geschickt wurden.
Europarl v8

And she describes how “The refugees are driven from pillar to post.
Und sie beschreibt, wie „die Flüchtlinge von Pontius zu Pilatus laufen müssen.
ParaCrawl v7.1

Mick had pepper in his ass and ran from pillar to post over the stage.
Mick hatte Pfeffer in den Arsch und lief von Pontius zu über die Bühne zu schreiben.
ParaCrawl v7.1

And she describes how "The refugees are driven from pillar to post.
Und sie beschreibt, wie "die Flüchtlinge von Pontius zu Pilatus laufen müssen.
ParaCrawl v7.1

Passing the hat round and trying to move things from pillar to post is not the model way of doing things.
Wenn wir einfach den Hut herumreichen und die Dinge von einem zum anderen schieben, geben wir nicht gerade eine überzeugende Vorstellung ab.
Europarl v8

The onestopshop principle is a positive thing: the idea that everyone can apply for this permit in one place and that they no longer have to hop from pillar to post because of red tape.
Das Alles-unter-einem-Dach-Prinzip ist eine gute Sache: die Idee, dass jeder Mensch diese Erlaubnis an einem Ort beantragen kann und dass niemand mehr wegen der Bürokratie von Pontius zu Pilatus laufen muss.
Europarl v8

Another reason I have raised this issue is that I have submitted a priority written question through Parliament but whenever I raise the issue of Bilderberg I am sent from pillar to post.
Ich erwähne dies auch deshalb, weil ich über das Parlament eine dringende schriftliche Anfrage eingereicht habe, aber jedes Mal, wenn ich auf Bilderberg zu sprechen komme, werde ich von Pontius zu Pilatus geschickt.
Europarl v8

We need a European coastguard to watch over European interests and to prevent ships in distress from being passed from pillar to post by Member States who put their own interests first and in doing so make the wrong decisions.
Eine europäische Küstenwache ist notwendig, um über die europäischen Interessen zu wachen und zu vermeiden, dass Schiffe in Not zum Spielball von Mitgliedstaaten werden, die ihren eigenen Interessen Priorität einräumen und dadurch falsche Entscheidungen treffen.
Europarl v8

Until such time, the Dutch cannot gain any legal advice about complaints, and are sent from pillar to post.
Bis dahin können die Niederländer keinen rechtlichen Rat zu Beschwerden einholen und werden von Pontius zu Pilatus geschickt.
Europarl v8

It is quite plain to me, when I see how, in Germany today, it still takes between seven and eight weeks to set a business up, because people are sent from pillar to post, that it is on the ground that things have to happen.
Wenn ich sehe, dass es in Deutschland heute noch sieben bis acht Wochen dauert, bis man ein Unternehmen gründen kann, weil wir die Leute von Pontius zu Pilatus schicken, dann muss etwas vor Ort geschehen.
Europarl v8

One invariably comes away from one of your books with the image... of a lonely wanderer, forever buffeted from pillar to post.
Man geht unveränderlich aus einem Ihrer Bücher mit der Vorstellung weg... von einem einsamen Wanderer, der für immer von Pontius zu Pilatus läuft.
OpenSubtitles v2018

The Commission is working to facilitate the public’s access to its information, communication and assistance services and to improve cooperation between the services so that users are not sent from pillar to post.
Die Kommission arbeitet daran, der Öffentlichkeit den Zugang zu Informations-, Kommunikations- und Beratungsdiensten zu erleichtern und die Zusammenarbeit der Dienste zu verbessern, damit die Bürger nicht von einer Stelle zur nächsten geschickt werden.
EUbookshop v2

It is also good that refugees can no longer be sent from pillar to post between the Schengen countries, the problem of refugees in orbit, and that seekers of asylum who are turned down in one country can no longer try their luck in the four other countries, the problem of asylum shopping, and thus remain for years on end in Europe.
Gut ist auch, daß Flüchtlinge zwischen den Schengen-Ländern nicht mehr von Pontius zu Pilatus geschickt werden können -das Problem der refugees in orbit - und daß Asylbewerber, die in einem Land abgewiesen wurden, nicht länger ihr Glück in den vier anderen Ländern suchen können -das Problem des asylum shopping - und auf diese Weise doch jahrelang in Europa bleiben können.
EUbookshop v2