Translation of "Freedom of decision" in German

Naturally, we respect the freedom of decision-making of the Member States.
Natürlich respektieren wir die Entscheidungsfreiheit der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The possible purchaser's freedom of decision must be unequivocally stated (164).
Die Entscheidungsfreiheit des eventuellen Erwerbers muss eindeutig gesichert sein"(164).
EUbookshop v2

We offer our partners the highest possible freedom of decision-making in the formulation of pension provision solutions.
Wir bieten unseren Partnern bei der Gestaltung von Altersversorgungslösungen höchstmögliche Entscheidungsfreiheit.
CCAligned v1

Modern societies allow for a high degree of freedom of decision.
Moderne Gesellschaften ermöglichen ein hohes Maß an individueller Entscheidungsfreiheit.
ParaCrawl v7.1

The full entrepreneurial independence and freedom of decision of each member remains guaranteed.
Die volle unternehmerische Eigenständigkeit und Entscheidungsfreiheit jedes Mitglieds bleibt dabei gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

The freedom of decision-making of the Member States and the concept of subsidiarity must not be confused with national egoism.
Die Entscheidungsfreiheit der Mitgliedstaaten und der Subsidiaritätsgedanke dürfen nicht mit nationalen Egoismen verwechselt werden.
Europarl v8

That does not mean reducing freedom of action and freedom of decision making in the Member States.
Das muss nicht gleichbedeutend mit einer Reduzierung der Freiheit und der Entscheidungsfreiheit in den Mitgliedstaaten sein.
Europarl v8

As we have seen earlier, the Son is a person in his own right, and has complete freedom of decision.
Wie wir oben gesehen haben, ist der Sohn eine eigene Person und hat völlige Entscheidungsfreiheit.
ParaCrawl v7.1

They are still dealing with the debtor countries in a relatively civilized manner, and leaving them enough freedom of decision.
Sie gehen noch ziemlich zivilisiert mit den Schuldnerländern um und lassen ihnen Großteils volle Entscheidungsfreiheit.
ParaCrawl v7.1

The pragmatic reasons result from the problems of the freedom of decision of the one who is ready to kill.
Die pragmatischen Gründe ergeben sich aus der Problematik der Freiheit der Entscheidung des Tötungswilligen.
ParaCrawl v7.1

That is a rather depressing concept as it would deny us freedom of decision and moral responsibility .
Dies ist eine bedrückende Vorstellung, denn sie spricht uns Entscheidungsfreiheit und sittliche Verantwortung ab.
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to the continuation of its action under its competition laws or to its full freedom of ultimate decision, the competition authority so addressed should give full and sympathetic consideration to the views expressed by the requesting competition authority, and in particular to any suggestions as to alternative means of fulfilling the needs and objectives of the enforcement activity.
Die ersuchte Wettbewerbsbehörde prüft unbeschadet der Fortsetzung des Vorgehens in Anwendung des für sie geltenden Wettbewerbsrechts und ihrer Freiheit, abschließend zu entscheiden, sorgfältig und wohlwollend die Stellungnahmen der ersuchenden Wettbewerbsbehörde, insbesondere Vorschläge für andere mögliche Mittel zur Erreichung der Zwecke und Ziele der Durchführungsmaßnahme.
DGT v2019

If we do not succeed in safeguarding individual MEPs' freedom of decision we cannot claim to be able to accomplish anything for the people of Europe.
Wenn es uns nicht gelingt, die Entscheidungsfreiheit jedes einzelnen Mitglieds des Europäischen Parlaments zu wahren, dürfen wir auch nicht behaupten, für die Bürgerinnen und Bürger in Europa etwas durchsetzen zu können.
Europarl v8

A similar mechanism will be applied to that used with regard to state aid, that is, a decision that will enable the Commission to direct an executive decision at the Member States in the space of a few days, in the event of actions or inactions resulting in obstacles to freedom of movement, a decision that will constitute a document of execution, on whose basis injured parties will be able to see the national courts recognize the right to compensation for losses sustained by the Member State responsible.
Es wird ein ähnlicher Mechanismus zur Anwendung gelangen wie bei den staatlichen Beihilfen, d.h. es wird einen Beschluß geben, der es der Kommission gestatten wird, im Falle von Handlungen oder unterlassenen Handlungen, durch die sich Behinderungen des freien Verkehrs ergeben, innerhalb weniger Tage den Mitgliedstaaten einen Ausführungsbeschluß zukommen zu lassen, aufgrund dessen es den Geschädigten möglich sein wird, das Recht auf Wiedergutmachung der Schäden durch den verantwortlichen Staat von den nationalen Gerichten anerkannt zu bekommen.
Europarl v8

Why change a rule that allows for greater freedom of decision-making in operational planning and in implementing tasks?
Weshalb eine Bestimmung ändern, die eine größere Entscheidungsfreiheit bei der operativen Planung und der Umsetzung von Projekten ermöglicht?
Europarl v8

The Commission cannot accept proposed Amendment No 16 because this amendment would interfere drastically with the freedom of decision of farmers who decide not to participate in the fund, in order to retain their freedom.
Der Änderungsantrag 16 ist für die Kommission nicht annehmbar, denn diese Änderung hätte einen drastischen Eingriff in die Entscheidungsfreiheit derjenigen Landwirte zur Folge, die dem Fonds nicht beitreten, um ihre Freiheit behalten zu können.
Europarl v8

This is not a simple issue and divides the supporters of a certain degree of freedom of decision-making in this field by the Member States and their public services from those who advocate a single harmonised market being imposed on these States for the dissemination and re-use of their information.
Dies ist keine einfache Angelegenheit und trennt die Befürworter eines gewissen Maßes an Entscheidungsfreiheit auf diesem Gebiet durch die Mitgliedstaaten und ihren öffentlichen Diensten von denen, die dafür plädieren, diesen Staaten einen einheitlichen harmonisierten Markt für die Verbreitung und Weiterverwendung ihrer Informationen vorzuschreiben.
Europarl v8

As a consequence, the Committee deems it vital for the directive to hedge in the supervisory authorities' freedom of decision by defining the conditions for authorising or refusing the eligibility of supplementary contributions in the solvency margins of mutual-type associations.
Infolgedessen hält es der Ausschuss für unabdingbar, dass die Richtlinie die Ent­scheidungsfreiheit der Aufsichtsbehörden in einen sehr präzisen Rahmen einbettet und zu diesem Zweck festlegt, unter welchen Bedingungen die Beitragsnachzahlungen in die Solvabilitätsspanne der Versicherungsgesellschaften auf Gegenseitigkeit aufgenommen werden dürfen bzw. abgelehnt werden müssen.
TildeMODEL v2018

This would provide an incentive to spread the practice to more large organizations without encroaching on management freedom of decision.
Dies würde einen Anreiz dafür schaffen, daß mehr große Organisationen diese Praxis über­nehmen, ohne daß dadurch die unternehmerische Entscheidungsfreiheit eingeschränkt würde.
TildeMODEL v2018

However, the proposed restrictions on the use of set-aside would clearly restrict this freedom of decision once again.
Doch ist darauf zu verweisen, dass die vorgeschlagenen Restriktionen bei der Flächenstilllegung diese Entscheidungsfreiheit bereits wieder deutlich einengen.
TildeMODEL v2018

Decoupling can undoubtedly provide farmers with greater freedom of decision as regards crop-planning, and this is to be welcomed.
Zweifellos kann die Ent­kopplung zu einer größeren Entscheidungsfreiheit in der Anbauplanung der Landwirte führen, was zu begrüßen wäre.
TildeMODEL v2018

Decoupling can undoubtedly provide farmers with greater freedom of decision as regards crop-planning, and this is welcomed.
Zweifellos kann die Ent­kopplung zu einer größeren Entscheidungsfreiheit in der Anbauplanung der Landwirte führen, was zu begrüßen wäre.
TildeMODEL v2018