Translation of "Free to leave" in German

Otherwise, you are free to leave, Dr. Meacham.
Es steht Ihnen frei, uns zu verlassen.
OpenSubtitles v2018

You are free to leave Mezzara.
Es steht ihnen frei Mezzera zu verlassen.
OpenSubtitles v2018

If you don't like it, you'll be free to leave.
Gefällt es dir nicht, bist du frei zu gehen.
OpenSubtitles v2018

Now, Judy King is free to leave.
Judy King ist frei und kann gehen.
OpenSubtitles v2018

You and your friends are free to leave.
Es steht Ihnen und Ihren Freunden frei, zu gehen.
OpenSubtitles v2018

You're free to leave.
Es steht dir frei, zu gehen.
OpenSubtitles v2018

You're free to leave whenever you like.
Sie können gehen, wann immer Sie möchten.
OpenSubtitles v2018

Feel free to leave anytime.
Fühl dich frei, jederzeit zu gehen.
OpenSubtitles v2018

You are free to leave.
Es steht euch frei, zu gehen.
OpenSubtitles v2018

He's free to leave witness protection if he chooses.
Er ist frei ohne Zeugenschutz zu gehen, wenn er will.
OpenSubtitles v2018

Then you are free to leave.
Dann steht es dir frei zu gehen.
OpenSubtitles v2018

My lawyer told me that I was free to leave.
Mein Anwalt hat mir gesagt, ich dürfte das Land verlassen.
OpenSubtitles v2018

You are free to leave the city.
Es steht dir frei, die Stadt zu verlassen.
OpenSubtitles v2018

She's free to leave, if that is what she desires.
Sie kann jederzeit gehen, wenn das ihr Wunsch ist.
OpenSubtitles v2018