Translation of "Free to leave" in German
Otherwise,
you
are
free
to
leave,
Dr.
Meacham.
Es
steht
Ihnen
frei,
uns
zu
verlassen.
OpenSubtitles v2018
You
are
free
to
leave
Mezzara.
Es
steht
ihnen
frei
Mezzera
zu
verlassen.
OpenSubtitles v2018
If
you
don't
like
it,
you'll
be
free
to
leave.
Gefällt
es
dir
nicht,
bist
du
frei
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
Now,
Judy
King
is
free
to
leave.
Judy
King
ist
frei
und
kann
gehen.
OpenSubtitles v2018
You
and
your
friends
are
free
to
leave.
Es
steht
Ihnen
und
Ihren
Freunden
frei,
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
You're
free
to
leave.
Es
steht
dir
frei,
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
You're
free
to
leave
whenever
you
like.
Sie
können
gehen,
wann
immer
Sie
möchten.
OpenSubtitles v2018
Feel
free
to
leave
anytime.
Fühl
dich
frei,
jederzeit
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
You
are
free
to
leave.
Es
steht
euch
frei,
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
He's
free
to
leave
witness
protection
if
he
chooses.
Er
ist
frei
ohne
Zeugenschutz
zu
gehen,
wenn
er
will.
OpenSubtitles v2018
Then
you
are
free
to
leave.
Dann
steht
es
dir
frei
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
My
lawyer
told
me
that
I
was
free
to
leave.
Mein
Anwalt
hat
mir
gesagt,
ich
dürfte
das
Land
verlassen.
OpenSubtitles v2018
You
are
free
to
leave
the
city.
Es
steht
dir
frei,
die
Stadt
zu
verlassen.
OpenSubtitles v2018
She's
free
to
leave,
if
that
is
what
she
desires.
Sie
kann
jederzeit
gehen,
wenn
das
ihr
Wunsch
ist.
OpenSubtitles v2018