Translation of "Free in" in German

Member States should, therefore, be given a free hand in this regard, too.
Deshalb sollte den Mitgliedsländern hier auch freie Hand gelassen werden.
Europarl v8

It promotes free competition in the area of air services.
Es fördert den freien Wettbewerb im Bereich der Luftverkehrsdienste.
Europarl v8

The advantages of free trade in a global economy ought not to need explaining to anyone.
Die Vorteile des Freihandels in einer globalen Wirtschaf sollten niemandem erklärt werden müssen.
Europarl v8

The first, allegedly free, elections in the autumn of this year are a total farce.
Die angeblich ersten freien Wahlen im Herbst dieses Jahres sind blanker Hohn.
Europarl v8

The free market in this product works satisfactorily.
Der freie Markt funktioniert bestens für dieses Produkt.
Europarl v8

Fundamental rights, even in free and democratic societies, need to be protected and promoted.
Grundrechte müssen auch in freien und demokratischen Gesellschaften geschützt und gefördert werden.
Europarl v8

Local garage owners cannot pose a threat to free competition in Europe.
Lokale Werkstätten können gar keine Bedrohung für den freien Wettbewerb in Europa darstellen.
Europarl v8

The absence of a free market in pharmaceutical products is regrettable.
Das Fehlen eines freien Marktes für Pharmaerzeugnisse ist bedauerlich.
Europarl v8

Is there a free market even in the abuse of children?
Gibt es sogar für den Kindesmißbrauch einen freien Markt?
Europarl v8

We wish to see more free trade in bananas on the world market.
Wir möchten einen freieren Handel mit Bananen auf dem Weltmarkt.
Europarl v8

This is a restriction of free competition in sport.
Das ist eine Einschränkung des Wettbewerbs im Sport.
Europarl v8

We need and demand free trade in goods.
Wir brauchen und wollen einen freien Warenaustausch.
Europarl v8

You will therefore not find the words free and fair in our evaluation.
Die Worte free and fair werden Sie bei der Beurteilung folglich vermissen.
Europarl v8

We are free participants in the negotiation.
Wir sind bei dieser Verhandlung unabhängige Beteiligte.
Europarl v8

A free vote in Parliament is not always the best solution in this connection.
Eine freie Abstimmung im Parlament ist dabei nicht immer die beste Lösung.
Europarl v8

In a democracy, a variety of players should engage in free and open debate.
In einer Demokratie sollten verschiedene Akteure in freier und offener Debatte miteinander umgehen.
Europarl v8

After all, in free-market consumer societies, the consumer is king.
Denn in marktwirtschaftlich organisierten Konsumgesellschaften liegt der Schlüssel beim Verbraucher.
Europarl v8

The economy is now in free fall.
Die Wirtschaft befindet sich gegenwärtig im freien Fall.
Europarl v8