Translation of "Free decision" in German
Those
affected
by
human
trafficking
have
not
taken
a
free,
informed
decision
about
all
this.
Die
vom
Menschenhandel
betroffenen
Personen
haben
diesbezüglich
keine
freie,
informierte
Entscheidung
getroffen.
Europarl v8
Today
I
read
a
message
about
free
will
and
free
decision.
Heute
las
ich
eine
Botschaft
über
freien
Willen
und
freie
Entscheidung.
CCAligned v1
The
OGS
is
entirely
self-financed
and
free
in
their
decision
ways.
Die
OGS
ist
komplett
eigenfinanziert
und
somit
frei
in
ihren
Entscheidungswegen.
CCAligned v1
All
must
be
arranged
according
to
her
free
decision.
Alles
soll
sich
entsprechend
ihrer
freien
Entscheidung
organisieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
your
free
decision
whether
you
enter
these
data
or
not.
Es
unterliegt
Ihrer
freien
Entscheidung,
ob
Sie
diese
Daten
eingeben.
ParaCrawl v7.1
It
is
its
aim
to
make
religious
teachings
accessible
for
free
decision.
Ihr
Ziel
ist
es,
religiöse
Lehren
zur
freien
Entscheidung
zugänglich
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
It
is
your
free
decision,
whether
you
transmit
these
pieces
of
data
to
us.
Es
unterliegt
Ihrer
freien
Entscheidung,
ob
Sie
uns
diese
Daten
mitteilen.
ParaCrawl v7.1
And
this
free
decision
of
will
also
required
the
necessary
prerequisites....
Und
auch
dieser
freie
Willensentscheid
erforderte
die
dazu
nötigen
Voraussetzungen....
ParaCrawl v7.1
It
is
defeated
by
the
free
decision
whether
these
data
are
given.
Es
unterliegt
der
freien
Entscheidung,
ob
diese
Daten
eingegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
Academic
education
and
free
decision
in
the
choice
of
a
profession
go
without
saying.
Schulische
Ausbildung
und
freie
Entscheidung
bei
der
Berufswahl
sind
selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1
Since
this
free
decision
of
the
will
positive
and
negative
powers
were
active.
Seit
diesem
freien
Willensentscheid
waren
positive
und
negative
Kräfte
tätig.
CCAligned v1
Guilt
or
refusal
to
give-in
are
always
the
consequences
of
the
individual's
free,
personal
decision.
Schuld
oder
Bewährung
folgen
immer
aus
der
freien
persönlichen
Entscheidung
des
einzelnen.
ParaCrawl v7.1
It
is
your
free
decision
whether
you
communicate
these
data
or
not.
Es
unterliegt
Ihrer
freien
Entscheidung,
ob
Sie
uns
diese
Daten
mitteilen.
ParaCrawl v7.1
It
is
your
free
decision
whether
you
enter
this
data.
Es
unterliegt
Ihrer
freien
Entscheidung,
ob
Sie
diese
Daten
eingeben.
ParaCrawl v7.1
It
is
subject
to
the
free
decision
whether
to
enter
these
data.
Es
unterliegt
der
freien
Entscheidung,
ob
diese
Daten
eingegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
Whether
you
wish
to
enter
such
data
is
subject
to
your
own
free
decision.
Es
unterliegt
Ihrer
freien
Entscheidung,
ob
Sie
diese
Daten
eingeben.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
God
is
waiting
for
a
free
decision
from
him.
Letztlich
erwartet
Gott
von
ihm
einen
freien
Entschluß.
ParaCrawl v7.1
It
is
your
free
decision
to
transfer
such
data
or
not.
Es
unterliegt
Ihrer
freien
Entscheidung,
ob
Sie
uns
diese
Daten
mitteilen.
ParaCrawl v7.1
Will
the
next
German
Government
really
be
free
in
its
decision?
Ist
die
nächste
deutsche
Bundesregierung
völlig
frei
in
ihrer
Entscheidung?
ParaCrawl v7.1
This
allows
for
free
and
fast
decision-making
processes.
Dies
ermöglicht
freie
und
schnelle
Entscheidungsprozesse.
ParaCrawl v7.1
You
are
free
in
their
decision
of
this
question.
Sie
sind
in
ihrer
Entscheidung
dieser
Frage
frei.
ParaCrawl v7.1
This
is
their
own
free
decision.
Dies
ist
ihre
eigene
freie
Entscheidung.
ParaCrawl v7.1
It
is
subject
to
your
free
decision
whether
you
provide
this
data.
Es
unterliegt
Ihrer
freien
Entscheidung,
ob
Sie
diese
Daten
eingeben.
ParaCrawl v7.1