Translation of "Fragmentation test" in German
A
fragmentation
test
shall
be
performed
at
each
of
the
points
1,
2,
3,
3',
4
and
5.
Eine
Prüfung
der
Bruchstruktur
ist
an
jedem
der
Punkte
1,
2,
3,
3',
4
und
5
durchzuführen.
DGT v2019
For
each
point
of
impact
the
fragmentation
test
shall
be
considered
to
have
given
a
satisfactory
result
if
the
total
surface
area
of
fragments
having
a
surface
area
of
more
than
2
cm2
comprised
in
a
rectangle
as
defined
in
Annex
4,
paragraph
2.3.2,
represents
not
less
than
15
per
cent
of
the
surface
of
that
rectangle.
Die
Prüfung
der
Bruchstruktur
wird
für
jeden
Anschlagpunkt
als
zufriedenstellend
angesehen,
wenn
die
Flächensumme
der
Bruchstücke
mit
mehr
als
2
cm2
mindestens
15
%
der
Fläche
des
in
Anhang
4,
Absatz
2.3.2
beschriebenen
Rechtecks
ausmacht.
DGT v2019
For
each
point
of
impact
the
fragmentation
test
shall
be
considered
to
have
given
a
satisfactory
result
if
the
total
surface
area
of
fragments
having
a
surface
area
of
more
than
2
cm2
comprised
in
a
rectangle
as
defined
in
annex
4,
paragraph
2.3.2,
represents
not
less
than
15
per
cent
of
the
surface
of
that
rectangle.
Die
Prüfung
der
Bruchstruktur
wird
für
jeden
Anschlagpunkt
als
zufriedenstellend
angesehen,
wenn
die
Flächensumme
der
Bruchstücke
mit
mehr
als
2
cm2
mindestens
15
%
der
Fläche
des
in
Anhang
4,
Absatz
2.3.2
beschriebenen
Rechtecks
ausmacht.
DGT v2019
In
addition
to
the
tests
prescribed
in
paragraph
2.3
of
this
annex,
a
fragmentation
test
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
requirements
of
annex
8,
paragraph
4.
Zusätzlich
zu
den
Prüfungen
in
Absatz
2.3
dieses
Anhangs
ist
die
Bruchstruktur
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
8,
Absatz
4
zu
prüfen.
DGT v2019
In
addition
to
the
tests
prescribed
in
paragraph
2.3
of
this
annex,
a
fragmentation
test
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
requirements
of
Annex
8,
paragraph
4.
Zusätzlich
zu
den
Prüfungen
in
Absatz
2.3
dieses
Anhangs
ist
die
Bruchstruktur
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
8
Absatz
4
zu
prüfen.
DGT v2019
A
fragmentation
test
is
performed
at
each
of
the
points
1,
2,
3,
3?,
4
and
5.
Eine
Prüfung
der
Bruchstruktur
ist
an
jedem
der
Punkte
1,
2,
3,
3?,
4
und
5
durchzuziehen.
TildeMODEL v2018
For
each
point
of
impact
the
fragmentation
test
is
considered
to
have
given
a
satisfactory
result
if
the
total
surface
of
fragments
having
a
surface
area
of
more
than
2
cm2
comprised
in
a
rectangle
as
defined
in
point
2.3.2
of
Annex
III
D
represents
not
less
than
15%
of
the
surface
of
that
rectangle.
Die
Prüfung
der
Bruchstruktur
wird
für
jeden
Anschlagpunkt
als
zufriedenstellend
angesehen,
wenn
die
Flächensumme
der
Bruchstücke
mit
mehr
als
2
cm2
mindestens
15
%
der
Fläche
des
in
Anhang
III
D
Nummer
2.3.2
beschriebenen
Rechtecks
ausmacht.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
tests
described
in
point
2.3,
a
fragmentation
test
is
to
be
carried
out
in
accordance
with
the
requirements
of
point
4
of
Annex
III
H.
Zusätzlich
zu
den
unter
Nummer
2.3
vorgesehenen
Prüfungen
ist
eine
Prüfung
der
Bruchstruktur
gemäß
Anhang
III
H
Nummer
4
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
The
protection
against
fragmentation
was
tested
in
a
so-called
drop
test.
Der
Splitterschutz
wurde
in
einem
sogenannten
Falltest
geprüft.
EuroPat v2
The
protection
against
fragmentation
was
tested
in
a
so-called
falling
test.
Der
Splitterschutz
wurde
in
einem
sogenannten
Falltest
geprüft.
EuroPat v2
By
FACS
analysis
the
scFv
fragments
were
tested
in
regard
to
binding
to
the
slan
epitope.
Per
FACS-Analyse
wurden
die
scFv-Fragmente
auf
ihre
Bindung
an
das
slan-Epitop
getestet.
EuroPat v2
The
Goddess'
Breath
Fragment
was
testing
me.
Das
Atemfragment
der
Göttin
testete
mich.
ParaCrawl v7.1
For
each
group
of
toughened-glass
windscreens,
four
test
pieces
having
approximately
the
smallest
developed
area
and
four
test
pieces
having
approximately
the
largest
developed
area,
all
eight
samples
being
of
the
same
types
as
those
selected
for
the
fragmentation
tests
(see
paragraph
2.2
above),
shall
be
subjected
to
testing.
Es
sind
für
jede
Windschutzscheibengruppe
aus
vorgespanntem
Glas
vier
Prüfmuster
mit
annähernd
der
kleinsten
umschriebenen
Fläche
und
vier
Muster
mit
annähernd
der
größten
umschriebenen
Fläche
zu
prüfen,
wobei
alle
acht
Muster
denselben
Typen
angehören
müssen
wie
die
Prüfmuster
für
die
Bruchstrukturprüfung
(siehe
Absatz
2.2).
DGT v2019
For
each
group
of
toughened-glass
windscreens,
four
samples
having
approximately
the
smallest
developed
area
and
four
samples
having
approximately
the
largest
developed
area,
all
eight
samples
being
of
the
same
types
as
those
selected
for
the
fragmentation
tests
(see
paragraph
2.2
above),
shall
be
subjected
to
testing.
Es
sind
für
jede
Windschutzscheibengruppe
aus
vorgespanntem
Glas
vier
Prüfmuster
mit
annähernd
der
kleinsten
umschriebenen
Fläche
und
vier
Muster
mit
annähernd
der
größten
umschriebenen
Fläche
zu
prüfen,
wobei
alle
acht
Muster
denselben
Typen
angehören
müssen
wie
die
Prüfmuster
für
die
Bruchstrukturprüfung
(siehe
Absatz
2.2).
DGT v2019
For
each
group
of
toughened-glass
windscreens,
four
samples
having
approximately
the
smallest
developed
area
and
four
samples
having
approximately
the
largest
developed
area,
all
eight
samples
being
of
the
same
types
as
those
selected
for
the
fragmentation
tests
(see
point
2.2)
are
subjected
to
testing.
Es
sind
für
jede
Windschutzscheibengruppe
aus
vorgespanntem
Glas
vier
Prüfmuster
mit
annähernd
der
kleinsten
umschriebenen
Fläche
und
vier
Muster
mit
annähernd
der
größten
umschriebenen
Fläche
zu
prüfen,
wobei
alle
acht
Muster
denselben
Typen
angehören
müssen
wie
die
Prüfmuster
für
die
Bruchstrukturprüfung
(siehe
Nummer
2.2).
TildeMODEL v2018
The
test
with
bivalent
antibodies
mainly
only
detects
intact
aminopropeptide,
whereas
by
means
of
the
antibody
fragment
test,
both
forms
are
included,
the
sensitivity
of
the
method
thereby
being
improved.
Der
Test
mit
bivalentem
Antikörper
weist
hauptsächlich
nur
intaktes
Aminopropeptid
nach,
während
durch
den
Antikörperfragment-Test
beide
Formen
erfaßt
werden,
wodurch
die
Empfindlichkeit
der
Methode
verbessert
wird.
EuroPat v2
The
analysis
of
the
sera
shows
a
five
to
six
times
higher
concentration
of
procollagen
peptide
in
the
case
of
measurement
with
the
antibody
fragment
test
in
comparison
with
the
measurement
of
the
same
sera
by
means
of
bivalent
antibodies.
Die
Analyse
der
Seren
zeigt
eine
fünf-
bis
sechsfach
höhere
Konzentration
an
Prokollagenpeptid
bei
Messung
mit
dem
Antikörperfragment-Test
im
Vergleich
zur
Messung
der
gleichen
Seren
mittels
bivalenter
Antikörper.
EuroPat v2