Übersetzung für "Fragmentation test" in Deutsch

A fragmentation test shall be performed at each of the points 1, 2, 3, 3', 4 and 5.
Eine Prüfung der Bruchstruktur ist an jedem der Punkte 1, 2, 3, 3', 4 und 5 durchzuführen.
DGT v2019

For each point of impact the fragmentation test shall be considered to have given a satisfactory result if the total surface area of fragments having a surface area of more than 2 cm2 comprised in a rectangle as defined in Annex 4, paragraph 2.3.2, represents not less than 15 per cent of the surface of that rectangle.
Die Prüfung der Bruchstruktur wird für jeden Anschlagpunkt als zufriedenstellend angesehen, wenn die Flächensumme der Bruchstücke mit mehr als 2 cm2 mindestens 15 % der Fläche des in Anhang 4, Absatz 2.3.2 beschriebenen Rechtecks ausmacht.
DGT v2019

For each point of impact the fragmentation test shall be considered to have given a satisfactory result if the total surface area of fragments having a surface area of more than 2 cm2 comprised in a rectangle as defined in annex 4, paragraph 2.3.2, represents not less than 15 per cent of the surface of that rectangle.
Die Prüfung der Bruchstruktur wird für jeden Anschlagpunkt als zufriedenstellend angesehen, wenn die Flächensumme der Bruchstücke mit mehr als 2 cm2 mindestens 15 % der Fläche des in Anhang 4, Absatz 2.3.2 beschriebenen Rechtecks ausmacht.
DGT v2019

In addition to the tests prescribed in paragraph 2.3 of this annex, a fragmentation test shall be carried out in accordance with the requirements of annex 8, paragraph 4.
Zusätzlich zu den Prüfungen in Absatz 2.3 dieses Anhangs ist die Bruchstruktur nach den Vorschriften des Anhangs 8, Absatz 4 zu prüfen.
DGT v2019

In addition to the tests prescribed in paragraph 2.3 of this annex, a fragmentation test shall be carried out in accordance with the requirements of Annex 8, paragraph 4.
Zusätzlich zu den Prüfungen in Absatz 2.3 dieses Anhangs ist die Bruchstruktur nach den Vorschriften des Anhangs 8 Absatz 4 zu prüfen.
DGT v2019

A fragmentation test is performed at each of the points 1, 2, 3, 3?, 4 and 5.
Eine Prüfung der Bruchstruktur ist an jedem der Punkte 1, 2, 3, 3?, 4 und 5 durchzuziehen.
TildeMODEL v2018

For each point of impact the fragmentation test is considered to have given a satisfactory result if the total surface of fragments having a surface area of more than 2 cm2 comprised in a rectangle as defined in point 2.3.2 of Annex III D represents not less than 15% of the surface of that rectangle.
Die Prüfung der Bruchstruktur wird für jeden Anschlagpunkt als zufriedenstellend angesehen, wenn die Flächensumme der Bruchstücke mit mehr als 2 cm2 mindestens 15 % der Fläche des in Anhang III D Nummer 2.3.2 beschriebenen Rechtecks ausmacht.
TildeMODEL v2018

In addition to the tests described in point 2.3, a fragmentation test is to be carried out in accordance with the requirements of point 4 of Annex III H.
Zusätzlich zu den unter Nummer 2.3 vorgesehenen Prüfungen ist eine Prüfung der Bruchstruktur gemäß Anhang III H Nummer 4 durchzuführen.
TildeMODEL v2018

The protection against fragmentation was tested in a so-called drop test.
Der Splitterschutz wurde in einem sogenannten Falltest geprüft.
EuroPat v2

The protection against fragmentation was tested in a so-called falling test.
Der Splitterschutz wurde in einem sogenannten Falltest geprüft.
EuroPat v2

By FACS analysis the scFv fragments were tested in regard to binding to the slan epitope.
Per FACS-Analyse wurden die scFv-Fragmente auf ihre Bindung an das slan-Epitop getestet.
EuroPat v2

The Goddess' Breath Fragment was testing me.
Das Atemfragment der Göttin testete mich.
ParaCrawl v7.1

For each group of toughened-glass windscreens, four test pieces having approximately the smallest developed area and four test pieces having approximately the largest developed area, all eight samples being of the same types as those selected for the fragmentation tests (see paragraph 2.2 above), shall be subjected to testing.
Es sind für jede Windschutzscheibengruppe aus vorgespanntem Glas vier Prüfmuster mit annähernd der kleinsten umschriebenen Fläche und vier Muster mit annähernd der größten umschriebenen Fläche zu prüfen, wobei alle acht Muster denselben Typen angehören müssen wie die Prüfmuster für die Bruchstrukturprüfung (siehe Absatz 2.2).
DGT v2019

For each group of toughened-glass windscreens, four samples having approximately the smallest developed area and four samples having approximately the largest developed area, all eight samples being of the same types as those selected for the fragmentation tests (see paragraph 2.2 above), shall be subjected to testing.
Es sind für jede Windschutzscheibengruppe aus vorgespanntem Glas vier Prüfmuster mit annähernd der kleinsten umschriebenen Fläche und vier Muster mit annähernd der größten umschriebenen Fläche zu prüfen, wobei alle acht Muster denselben Typen angehören müssen wie die Prüfmuster für die Bruchstrukturprüfung (siehe Absatz 2.2).
DGT v2019

For each group of toughened-glass windscreens, four samples having approximately the smallest developed area and four samples having approximately the largest developed area, all eight samples being of the same types as those selected for the fragmentation tests (see point 2.2) are subjected to testing.
Es sind für jede Windschutzscheibengruppe aus vorgespanntem Glas vier Prüfmuster mit annähernd der kleinsten umschriebenen Fläche und vier Muster mit annähernd der größten umschriebenen Fläche zu prüfen, wobei alle acht Muster denselben Typen angehören müssen wie die Prüfmuster für die Bruchstrukturprüfung (siehe Nummer 2.2).
TildeMODEL v2018

The test with bivalent antibodies mainly only detects intact aminopropeptide, whereas by means of the antibody fragment test, both forms are included, the sensitivity of the method thereby being improved.
Der Test mit bivalentem Antikörper weist hauptsächlich nur intaktes Aminopropeptid nach, während durch den Antikörperfragment-Test beide Formen erfaßt werden, wodurch die Empfindlichkeit der Methode verbessert wird.
EuroPat v2

The analysis of the sera shows a five to six times higher concentration of procollagen peptide in the case of measurement with the antibody fragment test in comparison with the measurement of the same sera by means of bivalent antibodies.
Die Analyse der Seren zeigt eine fünf- bis sechsfach höhere Konzentration an Prokollagenpeptid bei Messung mit dem Antikörperfragment-Test im Vergleich zur Messung der gleichen Seren mittels bivalenter Antikörper.
EuroPat v2