Translation of "Fracture surface" in German
The
fresh
fracture
surface
was
dipped
in
water.
Die
frische
Bruchfläche
wurde
in
Wasser
getaucht.
EuroPat v2
The
fracture
surface
of
the
test
bars
had
a
transgranular
appearance
in
all
cases.
Die
Bruchfläche
der
Prüfstäbchen
zeigte
durchwegs
transkristallines
Aussehen.
EuroPat v2
Slowly
run
the
diamond
anti-clockwise
and
only
touch
the
fracture
surface
softly.
Den
Diamanten
lässt
man
langsam
linksherum
laufen
und
berührt
nur
sanft
die
Frakturfläche.
ParaCrawl v7.1
The
fracture
surface
of
bullet
has
high
density.
Die
Bruchfläche
der
Kugel
hat
hohe
Dichte.
ParaCrawl v7.1
Burst
pressures
and
burst
behavior
(fracture
surface
and
type)
and
deformations
are
measured.
Gemessen
werden
Berstdrücke
und
das
Berstverhalten
(Bruchfläche,
Bruchart)
und
Verformungen.
ParaCrawl v7.1
A
scanning
electron
microscopy
photograph
(Y)
of
the
fracture
surface
shows
an
excellent
adhesion
of
the
two
phases.
Eine
rasterelektronenmikroskopische
Aufnahme
(Y)
der
Bruchfläche
zeigt
eine
ausgezeichnete
Haftung
beider
Phasen.
EuroPat v2
Due
to
the
greater
distance
of
the
two
screws
near
the
fracture
from
the
fracture
surface,
circulation
disorders
are
prevented.
Durch
den
größeren
Abstand
der
beiden
fraktumahen
Schrauben
von
der
Frakturfläche
werden
Durchblutungsstörungen
vermindert.
EuroPat v2
Components
are
thus
obtained
which
have
a
highly
structured
fracture
surface
as
a
result
of
pores
and
intergranular
fracture
pattern.
Man
erhält
dabei
Bauteile,
die
eine
stark
strukturierte
Bruchfläche
durch
Poren
und
intergranularen
Bruchverlauf
aufweisen.
EuroPat v2
The
proportions
of
the
fracture
surface
of
the
adhesive
beads
of
the
respective
samples
were
likewise
visually
determined.
Ebenso
visuell
sind
die
Anteile
der
Bruchfläche
der
Kleberraupen
der
jeweiligen
Proben
bestimmt
worden.
EuroPat v2
In
this
way,
a
fracture
surface
can
be
obtained
with
a
much
improved
quality
and
surface
structure.
Auf
diese
Weise
kann
eine
Bruchfläche
mit
deutlich
verbesserter
Qualität
und
Oberflächenstruktur
erzielt
werden.
EuroPat v2
The
preferred
embodiment
of
the
invention
according
to
which
the
specific
fracture
surface
energy
of
the
copolymer
of
(a)
and
(b)
is
>0.5·105
and
erg/cm2
is
obtained
based
on
the
constitution
of
(a)
and
(b)
according
to
simple
rules:
Das
Merkmal,
wonach
die
spezifische
Bruchflächenenergie
des
Copolymerisats
der
Komponenten
a)
und
b)
>
0,5
-
10-2
J/cm
2
betragen
soll,
erhält
man
unter
Berücksichtigung
der
Konstitution
von
a)
und
b)
nach
einigen
einfachen
Regeln:
EuroPat v2
An
increase
of
the
density
of
cross-linkage
in
the
a/b-copolymer,
an
increase
of
the
amount
of
aromatic
and/or
cycloaliphatic
groups
and
a
decrease
of
the
number
of
atoms
between
the
terminal
double
bonds
of
the
polyester
(a)
cause
a
reduction
of
the
specific
fracture
surface
energy.
Eine
Erhöhung
der
Vernetzungsdichte
im
a/b-Copolymerisat,
eine
Steigerung
des
Anteils
aromatischer
und/oder
cycloaliphatischer
Gruppen
und
eine
Verminderung
der
Anzahl
der
Atome
zwischen
den
beiden
Doppelbindungen
im
Polyester
a)
führen
zu
einer
Senkung
der
spezifischen
Bruchflächenenergie.
EuroPat v2
The
ratio
of
torn
particles
to
total
particles
visible
in
the
fracture
surface
is
estimated
and
quoted
in
percent.
Das
Verhältnis
von
dabei
durchgerissenen
Teilchen
zu
denen,
die
insgesamt
in
der
Bruchfläche
sichtbar
sind,
wird
abgeschätzt
und
in
Prozent
angegeben.
EuroPat v2