Übersetzung für "Fracture surface" in Deutsch

The fresh fracture surface was dipped in water.
Die frische Bruchfläche wurde in Wasser getaucht.
EuroPat v2

The fracture surface of the test bars had a transgranular appearance in all cases.
Die Bruchfläche der Prüfstäbchen zeigte durchwegs transkristallines Aussehen.
EuroPat v2

Slowly run the diamond anti-clockwise and only touch the fracture surface softly.
Den Diamanten lässt man langsam linksherum laufen und berührt nur sanft die Frakturfläche.
ParaCrawl v7.1

The fracture surface of bullet has high density.
Die Bruchfläche der Kugel hat hohe Dichte.
ParaCrawl v7.1

Burst pressures and burst behavior (fracture surface and type) and deformations are measured.
Gemessen werden Berstdrücke und das Berstverhalten (Bruchfläche, Bruchart) und Verformungen.
ParaCrawl v7.1

A scanning electron microscopy photograph (Y) of the fracture surface shows an excellent adhesion of the two phases.
Eine rasterelektronenmikroskopische Aufnahme (Y) der Bruchfläche zeigt eine ausgezeichnete Haftung beider Phasen.
EuroPat v2

Due to the greater distance of the two screws near the fracture from the fracture surface, circulation disorders are prevented.
Durch den größeren Abstand der beiden fraktumahen Schrauben von der Frakturfläche werden Durchblutungsstörungen vermindert.
EuroPat v2

Components are thus obtained which have a highly structured fracture surface as a result of pores and intergranular fracture pattern.
Man erhält dabei Bauteile, die eine stark strukturierte Bruchfläche durch Poren und intergranularen Bruchverlauf aufweisen.
EuroPat v2

The proportions of the fracture surface of the adhesive beads of the respective samples were likewise visually determined.
Ebenso visuell sind die Anteile der Bruchfläche der Kleberraupen der jeweiligen Proben bestimmt worden.
EuroPat v2

In this way, a fracture surface can be obtained with a much improved quality and surface structure.
Auf diese Weise kann eine Bruchfläche mit deutlich verbesserter Qualität und Oberflächenstruktur erzielt werden.
EuroPat v2

The preferred embodiment of the invention according to which the specific fracture surface energy of the copolymer of (a) and (b) is >0.5·105 and erg/cm2 is obtained based on the constitution of (a) and (b) according to simple rules:
Das Merkmal, wonach die spezifische Bruchflächenenergie des Copolymerisats der Komponenten a) und b) > 0,5 - 10-2 J/cm 2 betragen soll, erhält man unter Berücksichtigung der Konstitution von a) und b) nach einigen einfachen Regeln:
EuroPat v2

An increase of the density of cross-linkage in the a/b-copolymer, an increase of the amount of aromatic and/or cycloaliphatic groups and a decrease of the number of atoms between the terminal double bonds of the polyester (a) cause a reduction of the specific fracture surface energy.
Eine Erhöhung der Vernetzungsdichte im a/b-Copolymerisat, eine Steigerung des Anteils aromatischer und/oder cycloaliphatischer Gruppen und eine Verminderung der Anzahl der Atome zwischen den beiden Doppelbindungen im Polyester a) führen zu einer Senkung der spezifischen Bruchflächenenergie.
EuroPat v2

The ratio of torn particles to total particles visible in the fracture surface is estimated and quoted in percent.
Das Verhältnis von dabei durchgerissenen Teilchen zu denen, die insgesamt in der Bruchfläche sichtbar sind, wird abgeschätzt und in Prozent angegeben.
EuroPat v2