Translation of "Fracture line" in German
I
felt
skull
movement
along
the
fracture
line
earlier.
Ich
habe
entlang
der
Bruchlinie
Schädelbewegungen
gefühlt.
OpenSubtitles v2018
New
bone
can
then
form
over
time
in
the
fracture
line.
Im
Frakturspalt
kann
sich
dann
mit
der
Zeit
neuer
Knochen
bilden.
EuroPat v2
After
4
weeks,
the
fracture
line
appears
somewhat
widened.
Nach
4
Wochen
erscheint
der
Frakturspalt
etwas
weiter.
ParaCrawl v7.1
It
is,
by
definition,
always
combined
with
a
fracture
line
along
the
infra-orbital
margin
and
the
orbital
floor.
Sie
ist
per
definitionem
immer
mit
einer
Frakturlinie
im
Bereich
des
Infraorbitalrandes
und
des
Orbitabodens
kombiniert.
ParaCrawl v7.1
According
to
a
further
embodiment,
geometrically
formed
predetermined
breaking
points
are
arranged
in
the
region
of
the
fracture
line
at
least
in
certain
regions.
Gemäß
einer
weiteren
vorteilhaften
Maßnahme
sind
im
Bereich
der
Bruchlinie
zumindest
bereichsweise
geometrisch
ausgebildete
Sollbruchstellen
angeordnet.
EuroPat v2
The
surgeon
exposes
the
broken
bone
and
screws
a
suitable
plate
over
the
fracture
line.
Der
Chirurg
legt
den
gebrochenen
Knochen
frei
und
schraubt
eine
passende
Platte
über
die
Bruchlinie.
ParaCrawl v7.1
Now,
those
little
barbs
obviously
stick
to
the
insects
well,
but
there
is
something
else
that
we
can
tell
from
this
photograph,
and
that
is
that
you
might
be
able
to
see
a
fracture
line
across
what
would
be
the
equator
of
this,
if
it
was
the
Earth.
Also,
diese
kleinen
Widerhaken
heften
sich
offenbar
gut
an
die
Insekten,
aber
es
gibt
da
noch
etwas,
was
wir
auf
diesem
Foto
erkennen
können
und
das
wäre,
dass
Sie
eigentlich
eine
Frakturlinie
sehen
können,
die
wie
der
Äquator
entlang
der
Erde
läuft.
TED2013 v1.1
For
the
treatment
of
a
pathologic
bone
fracture
resulting
from
bone
metastases
or
bone
tumors
a
linking
osteosynthesis
is
carried
out
by
introducing
an
8-layer
stocking
cylinder,
produced
in
accordance
with
Example
3,
over
the
open
ends
of
the
fragments
into
the
medullary
space
cavity
in
the
proximal
and
the
distal
directions,
so
that
the
medullary
space
cavity
is
filled
with
this
fabric
cylinder
over
a
distance
which
extends
upwards
and
downwards
from
the
fracture
line
and
leaves
room
for
at
least
3-4
bone-screws
for
anchoring
a
fragment.
Zur
Behandlung
einer
pathologischen
Knochenfraktur
als
Folge
von
Knochenmetastasen
oder
Knochentumoren
wird
eine
Verbundosteosynthese
in
der
Weise
durchgeführt,
daß
ein
nach
Beispiel
3
hergestellter
8-lagiger
Strumpfzylinder
über
die
offenen
Enden
der
Fragmente
in
die
Markraumhöhle
nach
proximal
und
distal
eingeführt
wird,
so
daß
die
Markraumhöhle
in
einer
Ausdehnung
nach
oben
und
unten
vom
Frakturspalt
weg,
die
mindestens
3
-
4
Knochenschrauben
zur
Verankerung
eines
Fragmentes
Platz
läßt,
mit
diesem
Gewebszylinder
ausgefüllt
wird.
EuroPat v2
As
soon
as
the
pins
are
secured
in
the
parts
of
the
bone
in
planes
above
and
below
the
fracture
line,
which
may
also
differ
from
the
sagital
line
or
a
plane
extending
through
the
longitudinal
axis
of
the
bone,
the
central
portion
of
the
apparatus
is
placed
in
a
position
in
which
its
longitudinal
axis
extends
parallel
to
the
longitudinal
axis
of
the
bone,
and
the
shafts
of
the
pins
or
their
supporting
members
are
inserted
into
the
receiving
seats
26
of
the
jaws
of
the
clamping
devices
17,
in
order
to
subsequently
secure
the
clamping
devices
relative
to
the
central
body
member
and
the
jaws
of
the
clamping
devices
relative
to
the
pins.
Sobald
die
Nägel
im
Knochen
oberhalb
und
unterhalb
der
Bruchlinie
in
Ebenen
befestigt
sind,
die
auch
von
der
Sagittalebene
oder
einer
durch
die
Längsachse
des
Knochens
gehenden
Ebene
abweichen
können,
bringt
man
den
Mittelkörper
der
Vorrichtung
in
eine
Lage,
in
der
seine
Längsachse
parallel
zur
Längsachse
des
Knochens
verläuft,
und
führt
die
Schäfte
der
Nägel
oder
ihre
Tragteile
in
die
Aufnahmesitze
26
der
Backen
der
Klemmeinrichtungen
17
ein,
um
anschließend
die
endgültige
Festlegung
der
Klemmeinrichtungen
gegenüber
dem
Mittelkörper
und
der
Backen
der
Klemmeinrichtungen
gegenüber
den
Nägeln
vorzunehmen.
EuroPat v2
Such
an
adjustment
as
described
above
can
also
be
analogously
achieved
between
opposite
(offset)
end
faces
141
and
51
of
openings
4
and
5
in
view
of
the
fracture
line
8'.
Eine
solche
wie
voranstehend
beschriebene
Justierung
kann
sinngemäß
auch
zwischen
(versetzt)
gegenüberliegenden
Stimflächen
141
und
51
von
Öffnungen
4
und
5
im
Hinblick
auf
die
Bruchkante
8'
erreicht
werden.
EuroPat v2
Assuming
that
the
surfaces
of
the
individual
chips
correspond
to
the
end
faces
41,
then
the
end
face
41
could
also
end
at
the
fracture
line
8
or
even
project
slightly,
as
long
as
a
projection
of
the
material
of
the
heat
sink
does
not
yet
negatively
influence
the
exact
cleaving
of
the
semiconductor
wafer
along
the
prescribed
fracture
edge.
Angenommen
es
handelt
es
sich
dabei
um
den
Stimflächen
41
entsprechende
Flächen
der
einzelnen
Chips,
so
könnten
die
Stirnflächen
41
auch
auf
der
Bruchkante
8
enden
bzw.
sogar
auch
geringfügig
überstehen,
nämlich
solange
ein
Überstehen
des
Materials
der
Wärmesenke
das
exakte
Spalten
des
Halbleiterwafers
entlang
der
vorgegebenen
Bruchkante
noch
nicht
beeinträchtigt.
EuroPat v2
These
clearances
10,
however,
are
of
great
significance
in
the
framework
of
the
invention
insofar
as
they
provide
space
for
producing
individual
sections
of
scratches
along
the
required
fracture
line
8,
8'
between
the
heat
sinks
3
and
4
or
4
and
5
(etc.)
arranged
offset
relative
to
one
another.
Diese
Zwischenräume
10
sind
jedoch
im
Rahmen
der
Erfindung
insoweit
von
großer
Bedeutung,
daß
sie
Raum
geben,
um
zwischen
den
gegeneinander
versetzt
angeordneten
Wärmesenken
3
und
4
bzw.
4
und
5
(u.s.w.)
einzelne
Abschnitte
von
Ritzungen
entlang
der
geforderten
Bruchkante
8,
8'
zu
erzeugen.
EuroPat v2
In
this
known
device,
in
contrast
to
earlier
proposals
in
which
the
film
is
melted
between
the
laminated
glass
panes
by
supplying
heat,
the
film
will
be
split
using
a
plasma
jet
which
is
moved
along
the
opened
fracture
line
in
the
laminated
glass.
Bei
dieser
bekannten
Vorrichtung
wird
im
Gegensatz
zu
früheren
Vorschlägen,
in
welchen
die
Folie
zwischen
den
Glasscheiben
des
Verbundglases
durch
Wärmezufuhr
abgeschmolzen
wird,
vorgeschlagen,
die
Folie
mit
Hilfe
eines
Plasmastrahls,
der
entlang
der
geöffneten
Bruchlinie
in
dem
Verbundglas
bewegt
wird,
durchzutrennen.
EuroPat v2
The
most
usual
method
of
reopening
such
sealed
glass
vessels
consists
of
breaking
the
neck
of
the
vessel,
after
a
fracture
line
has
been
scratched
with
a
file
at
the
desired
point
in
the
glass
surface.
Die
gebräuchlichste
Methode
zum
Öffnen
von
z.
B.
Ampullen
besteht
darin,
den
Hals
der
Ampulle
abzubrechen,
nachdem
man
zuvor
an
der
gewünschten
Stelle
mit
einer
Feile
eine
Bruchlinie
in
die
Glasoberfläche
geritzt
hat.
EuroPat v2
It
is
a
further
object
of
the
invention
to
make
it
possible
to
choose
the
arrangement
of
the
openings
and/or
hollow
spaces
within
the
component
more
freely
and/or
to
achieve
a
path
for
the
fracture
line
within
the
component
which
is
as
defined
and
foreseeable
as
possible
and
also
as
freely
selectable
as
possible.
Eine
weitere
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
die
Anordnung
der
Öffnungen
und/oder
Hohlräume
innerhalb
des
Bauteils
freier
wählen
zu
können
und/oder
einen
möglichst
definierten
und
vorhersehbaren
sowie
möglichst
frei
wählbaren
Verlauf
der
Bruchlinie
innerhalb
des
Bauteiles
zu
erreichen.
EuroPat v2