Translation of "Founding regulation" in German
The
role
is
set
out
in
the
1994
Founding
Regulation:
Die
Aufgabe
ist
in
der
Gründungsverordnung
aus
dem
Jahr
1994
festgelegt:
TildeMODEL v2018
The
system
as
laid
down
in
the
EU-OSHA
founding
regulation
will
continue
to
apply.
Dieses
in
der
Gründungsverordnung
der
EU-OSHA
festgelegte
System
wird
weiterhin
gelten.
TildeMODEL v2018
The
system
as
laid
down
in
the
Eurofound
founding
regulation
will
continue
to
apply.
Dieses
in
der
Gründungsverordnung
festgelegte
System
wird
weiterhin
gelten.
TildeMODEL v2018
The
recast
founding
Regulation
contains
27
articles
in
total.
Die
neu
gefasste
Gründungsverordnung
enthält
insgesamt
27
Artikel.
TildeMODEL v2018
The
system
as
laid
down
in
the
Cedefop
Founding
Regulation
will
continue
to
apply.
Dieses
in
der
Cedefop-Gründungsverordnung
festgelegte
System
wird
weiterhin
gelten.
TildeMODEL v2018
The
founding
regulation
has
already
laid
down
a
timetable
for
implementing
the
planned
measures.
Die
Gründungsverordnung
beinhaltet
bereits
einen
Zeitplan
für
die
Umsetzung
der
geplanten
Maßnahmen.
EUbookshop v2
These
included:the
recasting
of
the
EMCDDA
founding
regulation
(doc.
Dazu
zählten:
die
„Reform”
der
Gründungsverordnung
der
EBDD
(DOK.
EUbookshop v2
The
work
is
carried
out
in
conformity
with
the
Founding
Regulation
and
the
Financial
Regulation.
Die
Arbeit
erfolgt
gemäß
den
Bestimmungen
der
Gründungsverordnung
und
der
Finanzvorschriften.
EUbookshop v2
The
revision
of
the
Cedefop's
Founding
Regulation
will
align
certain
provisions
of
the
existing
Regulation
governing
Cedefop
with
the
Common
Approach
on
Decentralised
Agencies.
Bestimmte
Vorschriften
der
Cedefop-Gründungsverordnung
werden
damit
an
das
Gemeinsame
Konzept
für
die
dezentralisierten
Agenturen
angepasst.
TildeMODEL v2018
The
revision
of
the
Founding
Regulation
offers
the
opportunity
to
update
EU-OSHA's
objectives
and
tasks.
Die
Überarbeitung
der
Gründungsverordnung
bietet
die
Möglichkeit,
die
Ziele
und
Aufgaben
der
EU-OSHA
zu
aktualisieren.
TildeMODEL v2018
The
MOU
will
be
drawn
up
in
accordance
with
the
statutes
of
the
WHO
and
the
founding
regulation
of
the
EMCDDA.
Die
Grundlage
für
das
Dokument
bilden
die
Satzung
der
WHO
und
die
Gründungsverordnung
der
EBDD.
EUbookshop v2
The
changesin
the
Founding
Regulation,planned
for
2003,
will
be
takenas
the
basis
for
establishing
the
Bureau’s
mandate.
Die
für
2003geplanten
Änderungen
der
Finanzvorschriften
werden
die
Grundlage
für
den
Auftrag
des
Vorstands
bilden.
EUbookshop v2
Before
I
go
any
further
I
should
like
to
congratulate
the
Director
and
staff
of
the
Environment
Agency
on
the
way
in
which
they
have
managed
successfully
to
implement
the
objectives
set
out
in
the
founding
regulation
and
to
express
my
appreciation
of
the
way
in
which
the
agency
has
supported
Parliament's
moves
towards
transparency
and
accountability
and
the
harmonization
of
the
regulations.
Bevor
ich
fortfahre,
möchte
ich
dem
Direktor
und
den
Mitarbeitern
der
Umweltagentur
zu
der
Art
und
Weise
gratulieren,
wie
sie
es
geschafft
haben,
die
in
der
Gründungsverordnung
festgelegten
Ziele
erfolgreich
umzusetzen,
und
meine
Anerkennung
für
die
Art
und
Weise
zum
Ausdruck
bringen,
in
der
die
Agentur
die
Schritte
des
Parlaments
in
Richtung
Transparenz,
Verläßlichkeit
und
Harmonisierung
der
Regelungen
unterstützt
hat.
Europarl v8
Four
years
after
that
Agency
began
operating,
we
are
called
upon,
on
the
basis
of
experiences
and
appraisals,
to
approve
amendments
in
its
founding
regulation
that
will
improve
its
work.
Vier
Jahre,
nachdem
die
Agentur
ihre
Tätigkeit
aufgenommen
hat,
sind
wir
nun
aufgerufen,
auf
der
Grundlage
der
Erfahrungen
und
Evaluierungen
bestimmte
Änderungen
an
der
Verordnung
über
ihre
Errichtung
zu
billigen,
die
die
Arbeit
der
Agentur
verbessern
sollen.
Europarl v8
Medicines
eligible
for
this
procedure,
which
is
derived
from
Article
58
of
the
regulation
founding
the
Agency,
are
used
to
prevent
or
treat
diseases
that
impact
global
public
health.
Arzneimittel,
die
für
dieses
Verfahren
in
Frage
kommen,
das
sich
aus
Artikel
58
der
Gründungsverordnung
der
Agentur
ableitet,
werden
zur
Prevention
oder
Behandlung
von
Krankheiten
verwendet,
die
sich
auf
die
öffentliche
Gesundheit
weltweit
auswirken.
ELRC_2682 v1
This
appropriation
is
intend
to
cover
the
costs
involved
in
setting
up
an
information
and
documentation
system
as
an
integral
part
of
the
Centre’s
mission
as
stated
in
the
founding
Regulation
(Council
Regulation
(EEC)
No
337/75
establishing
a
European
Centre
for
the
Development
of
Vocational
Training,
Article
2(2):
"The
main
tasks
of
the
Centre
shall
be
[…]
to
compile
selected
documentation
relating
in
particular
to
the
present
situation,
the
latest
developments
and
research
in
the
relevant
fields,
and
to
matters
of
vocational
training
structure"),
cooperation
contracts
with
specialist
institutions,
the
purchase
of
publications
and
subscriptions
to
newspapers
and
journals
and
costs
incurred
through
use
of
databases.
Veranschlagt
sind
Mittel
für
die
Errichtung
eines
Informations-
und
Dokumentationssystems,
das
als
wesentlich
betrachtet
wird
für
ein
zufrieden
stellendes
Funktionieren
des
Zentrums
—
dem
laut
Artikel
2
Absatz
2
seiner
Gründungsverordnung
(Verordnung
Nr.
337/75
(EWG)
des
Rates
vom
10.
Februar
1975
über
die
Errichtung
eines
europäischen
Zentrums
für
die
Förderung
der
Berufsbildung)
insbesondere
die
Aufgabe
zukommt,
"eine
ausgewählte
Dokumentation
vor
allem
über
den
jeweiligen
Stand
der
Kenntnisse,
die
neusten
Entwicklungen
und
die
Forschungsarbeiten
auf
den
einschlägigen
Gebieten
sowie
über
die
Probleme
hinsichtlich
der
Strukturen
der
Berufsbildung
zu
erstellen"
—,
einschließlich
der
Kooperationsvereinbarungen
mit
spezialisierten
Institutionen,
des
Kaufs
von
Büchern
und
der
Abonnements
von
Zeitungen
und
Zeitschriften
sowie
der
Fernmelde-
und
Benutzungsgebühren
für
die
Inanspruchnahme
von
Datenbanken.
JRC-Acquis v3.0
The
revision
of
the
EU-OSHA's
Founding
Regulation
will
align
certain
provisions
of
the
existing
Regulation
governing
EU-OSHA
with
the
Common
Approach
on
Decentralised
Agencies.
Bestimmte
Vorschriften
der
Gründungsverordnung
der
EU-OSHA
werden
damit
an
das
Gemeinsame
Konzept
für
die
dezentralisierten
Agenturen
angepasst.
TildeMODEL v2018