Translation of "Founded upon" in German

The entire structure would be founded upon a true European constitution.
Das gesamte Gebilde würde auf einer echten europäischen Verfassung beruhen.
Europarl v8

In particular, how do we save a multilateral world founded upon compromise and upon mutual respect?
Wie retten wir insbesondere eine multilaterale Welt der Kompromisse und des gegenseitigen Respekts?
Europarl v8

They are, in essence, founded upon the idea of human dignity.
Sie gründen im Kern in der Würde des Menschen.
Europarl v8

It must be founded upon common values and have broad political support.
Dieser muss auf gemeinsamen Werten basieren und benötigt eine breite politische Unterstützung.
Europarl v8

The agreements ought to be founded upon equality, probity and reciprocity.
Die Abkommen sollten sich auf Gleichheit, Integrität und Gegenseitigkeit gründen.
Europarl v8

It is founded upon a common system of law and upon reconciliation between Europe's peoples.
Sie beruht auf einer Gemeinschaft des Rechts und einer Versöhnung der europäischen Völker.
Europarl v8

The European Community's whole economic success is founded upon trade.
Der wirtschaftliche Erfolg der Europaeischen Gemeinschaft gruendet auf einem freien Handelsaustausch.
TildeMODEL v2018

The principle S.H.I.E.L.D. was founded upon was pure.
Das Prinzip, auf dem S.H.I.E.L.D. gegründet wurde, war rein.
OpenSubtitles v2018

For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
Denn er hat ihn an die Meere gegründet und an den Wassern bereitet.
bible-uedin v1

The indictment is founded upon the testimony provided by the injured party (Filippov).
Die Anklage stützt sich auf die Aussage des Geschädigten Filippow.
WikiMatrix v1

For he hath founded it upon the seas and prepared it upon the floods.
Denn er hat ihn über den Meeren gegründet und über den Wassern bereitet.
WikiMatrix v1

Timpson was founded in 1885 upon the arrival of the Houston, East and West Texas Railway.
Joaquin entstand 1885 als Bahn-Haltestelle der Houston, East und West Texas Railway.
WikiMatrix v1

The school was founded in 1898 upon an initiative by the Leipzig Chamber of Commerce.
Beispielsweise wurde die Handelshochschule Leipzig 1898 auf Initiative der Handelskammer Leipzig gegründet.
WikiMatrix v1

The Garden of Padua was founded upon deliberation of the Senate of the Venetian Republic.
Der Botanische Garten von Padua wurde vom Senat der Republik Venedig gegründet.
WikiMatrix v1

This admirable construction is in large part immediately founded upon Van Gend en Loos.
Diese bewunderungswürdige Konstruktion gründet sich weitgehend unmittelbar auf Van Gend en Loos.
EUbookshop v2

The Museum's collection is founded upon the private collections of Dasha Zhukova and Roman Abramovich.
Die Sammlung basiert auf den privaten Sammlungen von Dasha Zhukova und Roman Abramowitsch.
WikiMatrix v1

Our church was founded upon the blood of these martyrs.
Unsere Kirche entstand durch das Blut dieser Märtyrer.
OpenSubtitles v2018

The best judgment will be founded upon beauty.
Das beste Urteil wird auf Schönheit begründet sein.
ParaCrawl v7.1

The group was founded in 2001 upon the recommendation of the EKD Council.
Sie wurde 2001 auf Anregung des Rates der EKD eingerichtet.
ParaCrawl v7.1