Translation of "We found out that" in German
I
want
to
tell
you
how
we
found
that
out.
Ich
möchte
Ihnen
erzählen,
wie
wir
das
herausgefunden
haben.
TED2020 v1
Very
soon,
we
found
out
that
there
were
many
recyclers
just
in
Hyderabad
alone.
Dabei
entdeckten
wir,
dass
es
allein
in
Hyderabad
viele
Recycler
gab.
TED2020 v1
We
found
out
that
he
was
her
father.
Wir
fanden
heraus,
dass
er
ihr
Vater
war.
Tatoeba v2021-03-10
We
just
found
out
that
one
of
them
is
A.P.
Kirby.
Wir
fanden
heraus,
dass
A.P.
Kirby
dabei
ist.
OpenSubtitles v2018
Pretty
soon,
we
found
out
that
this
guy
had
talked
too
much.
Er
hatte
leider
etwas
zu
viel
geredet.
OpenSubtitles v2018
But
we
found
out
this
morning
that
Rodin
and
the
other
two
are
in
Rome.
Aber
wir
erfuhren,
dass
Rodin
und
die
anderen
beiden
in
Rom
sind.
OpenSubtitles v2018
You
see,
we
found
out
that
without
rain
the
rocks
stop
growing.
Wir
haben
herausgefunden
dass
diese
Felsen
sich
ohne
Regen
nicht
weiter
vermehren.
OpenSubtitles v2018
You
guys
will
not
believe
what
we
found
out
on
that
Ihr
werdet
nicht
glauben,
was
wir
gefunden
haben.
OpenSubtitles v2018
But
we
found
out
that
that's
not
true.
Aber
wir
stellten
fest,
dass
das
nicht
stimmt.
OpenSubtitles v2018
We
just
found
out
that
ali's
at
the
police
station.
Wir
fanden
gerade
raus,
dass
Ali
auf
der
Wache
ist.
OpenSubtitles v2018
We
just
found
out
that
the
captain
of
the
Swiss
team
is
an
Italian.
Leider
kam
raus,
dass
der
Mannschaftskapitän
Italiener
ist.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
if
we
found
out
now
that
it
didn't
work,
I
mean...
Ich
meine,
hätten
wir
rausgefunden,
dass
es
nicht
geht,
dann...
OpenSubtitles v2018
We
found
out
about
that
policy,
and
we
asked
her.
Wir
fanden
das
mit
der
Lebensversicherung
heraus
und
wir
fragten
sie.
OpenSubtitles v2018
We
found
out
that
he's
received
a
huge
amount
of
money
in
his
bank
account.
Wir
fanden
heraus,
dass
eine
hohe
Geldsumme
auf
seinem
Konto
einging.
OpenSubtitles v2018
Until
we
found
out
that
Lily
was
allergic
to
barrel
resin.
Bis
wir
herausfanden,
dass
Lily
allergisch
gegen
Fass-Harz
ist.
OpenSubtitles v2018
But
what
we
found
out
is
that
each
one
of
us
is
a
brain.
Aber
wir
fanden
heraus,
dass
jeder
von
uns
ein
Superhirn
ist.
OpenSubtitles v2018
Um,
we
found
out
that
the
care
home
is
closing
down,
and,
you
know,
we...
Wir
haben
gehört,
dass
das
Pflegeheim
schließt,
OpenSubtitles v2018
We
found
out
now,
that
Kintaro
has
been
leader
of
the
Kanto-Angels
in
the
past.
Wir
fanden
heraus,
dass
Kintaro
schon
früher
der
Chef
der
Kanto-Angels
war.
OpenSubtitles v2018
But
then
recently
we
found
out
that
her
father,
Arvin
Sloane,
was
also
looking
for
her.
Doch
kürzlich
fanden
wir
heraus,
dass
ihr
Vater
sie
ebenfalls
sucht.
OpenSubtitles v2018
We
found
out
last
night
that
she
has
a
blood-pressure
condition.
Wir
haben
gestern
herausgefunden,
dass
sie
Blutdruckprobleme
hat.
OpenSubtitles v2018
We
found
out
that
we
were
fired,
so
we
shredded
the
mail.
Als
wir
wussten,
dass
wir
rausfliegen,
vernichteten
wir
die
Post.
OpenSubtitles v2018
We
just
found
out
that
Pentagon
Central
Shipping
delivered
that
earring
to
Elisa's.
Wir
haben
herausgefunden,
dass
das
Pentagon
diesen
Ohrring
Elisa
zustellte.
OpenSubtitles v2018
See,
we
kind
of
found
out...
that
Delanian
was
about
to
let
his
company
be
taken
over
by
Milgrim
Industries.
Wir
fanden
heraus,
dass
Delanian
sein
Unternehmen
verkaufen
will.
OpenSubtitles v2018
We
found
out
that
we
can't
find
them.
Wir
fanden
heraus,
dass
wir
ihn
nicht
finden
können.
OpenSubtitles v2018