Translation of "Foster system" in German

Father sent to prison, Hunter grew up in the foster care system.
Vater kam ins Gefängnis, Hunter wuchs im Pflegesystem auf.
OpenSubtitles v2018

The foster system was ordered to move the child around every few months.
Das Pflegesystem wurde angewiesen, das Kind alle paar Monate zu verlegen.
OpenSubtitles v2018

So you're cool with your sister going in the foster care system?
Also bist du cool damit, dass deine Schwester ins Pflegesystem gerät?
OpenSubtitles v2018

In the foster care system, getting bounced around from house to house.
Im Pflegeheim System wurde ich von Haus zu Haus weitergereicht.
OpenSubtitles v2018

I was abandoned by my mother and thrown into the foster system.
Ich wurde von meiner Mutter verlassen und in das Pflegesystem gegeben.
OpenSubtitles v2018

And that put her in the foster system.
Und das brachte sie ins Pflegesystem.
OpenSubtitles v2018

I hear the families in the foster system are topnotch.
Ich hörte, dass die Familien im Pflegesystem erstklassig sind.
OpenSubtitles v2018

But... if she's been bounced around in the foster care system--
Aber... wenn sie im Pflege-Versorgungssystem hin und her geschoben wurde...
OpenSubtitles v2018

How did the development of the star system foster certain styles and aesthetics?
Inwieweit hat auch die Entwicklung des Starsystems gewisse Stile und Ästhetiken gefördert?
ParaCrawl v7.1

Basically, the organization assists kids in danger of slipping through the foster care system.
Hauptsächlich unterstützt die Organisation Kinder, die in Gefahr laufen, durch das Pflegesystem zu fallen.
OpenSubtitles v2018

After... she lost her father, Amanda was... forced into the foster care system.
Nachdem... sie ihren Vater verloren hat, war Amanda... unfreiwillig in mehreren Pflegefamilien.
OpenSubtitles v2018

Additional sector-specific criteria will ensure that projects notably strengthen security of supply, enable market integration, foster competition, ensure system flexibility, and allow transmission of renewable generation to consumption centres and storage sites.
Weitere sektorspezifische Kriterien: Projekte sollen die Versorgungssicherheit stärken, die Marktintegration ermöglichen, den Wettbewerb fördern, die Flexibilität des Systems gewährleisten und die Übertragung der aus erneuerbaren Quellen erzeugten Energie zu den Zentren des Verbrauchs und den Speicherstandorten ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Where were you two heroes when I was 9 years old, being dragged out of my house by men with guns, thrown into the foster-care system?
Wo wart ihr, als ich neun war und aus meinem Haus gezerrt wurde, von Männern mit Waffen, und zu Pflegefamilien kam?
OpenSubtitles v2018

Oh! The reason I bring it up is because there is a six-year-old boy who's been bouncing around the foster system for a while, and I think he'd be a great match for you guys.
Der Grund, wieso ich die Frage stelle, ist, dass es einen sechs Jahre alten Jungen gibt, der seit einer Weile im Pflegesystem umhergeht, und ich denke, er würde gut zu euch passen.
OpenSubtitles v2018

But before you do, just remember, kids who've been in the foster system as long as he has can be a little withdrawn or manipulative, so don't be surprised if he acts out.
Aber davor sollten Sie sich erinnern, Kinder, die solange wie er im Pflegesystem sind, können ein bisschen zurückgezogen oder manipulativ sein, also sein Sie nicht überrascht, wenn er ausrastet.
OpenSubtitles v2018

Also check the foster care system, particularly instances where girls were put into homes where favored biological daughters we're already in place.
Suche auch im Pflegesystem, besonders Fälle, wo Mädchen in Heime kamen, wo begünstigte leibliche Töchter bereits vorhanden waren.
OpenSubtitles v2018