Translation of "Foster home" in German

She was in the same foster home as Emil.
Sie war in derselben Pflegefamilie wie Emil.
OpenSubtitles v2018

I took her out of that awful foster home she was in. You know, I-I-I-I-I...
Ich holte sie aus diesem grässlichen Pflegeheim, wo sie war.
OpenSubtitles v2018

Zoe's in a foster home, a good one, it looks like.
Zoe ist in einer Pflegefamilie, einer guten, wie es scheint.
OpenSubtitles v2018

Otherwise they'll place her in a foster home.
Sonst würden sie sich um eine Pflegefamilie kümmern.
OpenSubtitles v2018

We were in the same foster home together for a year.
Wir waren ein Jahr lang zusammen in demselben Pflegeheim.
OpenSubtitles v2018

Give me the year, and I'll give you the town and foster home.
Nenn mir das Jahr und ich gebe dir die Stadt und das Pflegeheim.
OpenSubtitles v2018

Writing a letter to a kid in a foster home.
Ich schreibe einen Brief an ein Kind in einem Pflegeheim.
OpenSubtitles v2018

I got that because it's what I did every time I went to a new foster home.
Ich habe das auch gemacht, wenn ich in eine neue Pflegefamilie kam.
OpenSubtitles v2018

I'd bailed from my foster home.
Ich lief von meiner Pflegefamilie weg.
OpenSubtitles v2018

I was playing chess, and I won every single round to raise money for spacky kids from my foster home.
Schach gespielt, jede Runde gewonnen und das Geld an mein Pflegeheim gespendet.
OpenSubtitles v2018

We finally landed in a decent foster home.
Wir waren endlich in einer brauchbaren Pflegefamilie untergekommen.
OpenSubtitles v2018

I saw her new foster home.
Ich habe ihre neue Pflegefamilie gesehen.
OpenSubtitles v2018

He thinks I may have gotten the wrong impression of the foster home he put you in.
Er sagte, ich habe vielleicht einen falschen Eindruck von deiner Pflegefamilie bekommen.
OpenSubtitles v2018