Translation of "Forward plan" in German
Finally,
we
have
to
come
forward
with
a
plan
for
the
European
banking
sector.
Und
schließlich
müssen
wir
auch
einen
Plan
für
den
europäischen
Bankensektor
vorlegen.
Europarl v8
The
Commission
will
be
putting
forward
a
plan
in
support
of
biofuels.
Die
Kommission
wird
einen
Plan
zur
Unterstützung
von
Biokraftstoffen
vorlegen.
Europarl v8
Her
husband
and
his
co-conspirators
went
forward
with
the
plan
without
her.
Ihr
Mann
und
seine
Mitverschwörer
gingen
ohne
sie
nach
ihrem
Plan
vor.
Wikipedia v1.0
At
the
next
council
meeting,
the
SPD
is
going
to
put
forward
an
"action
plan
for
homes".
Die
SPD
schlägt
zur
nächsten
Ratssitzung
ein
"Handlungskonzept
Wohnen"
vor.
WMT-News v2019
In
addition,
the
Commission
is
to
put
forward
a
plan
for
promoting
SMEs.
Außerdem
wird
die
Kommission
einen
Plan
zur
Förderung
der
KMU
vorschlagen.
TildeMODEL v2018
When
they
moved
forward
with
this
plan,
you
were
the
first
person
I
thought
of.
Als
dieser
Plan
konkret
wurde,
habe
ich
sofort
an
Sie
gedacht.
OpenSubtitles v2018
The
Greek
governments
put
the
rail
privatization
plan
forward.
Die
griechische
Regierungen
trieben
den
Plan
der
Bahnprivatisierung
vor.
OpenSubtitles v2018
We're
moving
forward
with
the
plan.
Wir
werden
mit
dem
Plan
fortfahren.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
can
still
move
forward
with
our
plan
and
still
make
our
deadline.
Ich
denke,
wir
können
bei
unserem
Plan
bleiben
und
die
Deadline
schaffen.
OpenSubtitles v2018
And
their
government
has
put
forward
an
aggressive
plan
to
do
it.
Und
ihre
Regierung
hat
einen
aggressiven
Plan
vorgestellt,
um
das
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
The
Forward
social
plan
applies
to
all
associates
at
the
Basel
and
Rheintal
sites.
Der
Forward
Sozialplan
gilt
für
alle
Mitarbeitenden
der
Basel
und
Rheintalwerke.
ParaCrawl v7.1
The
negotiated
Forward
social
plan
contains
the
following
main
points
(full
overview):
Der
ausgehandelte
Sozialplan
Forward
beinhaltet
insbesondere
folgende
Punkte
(Gesamtübersicht):
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
ask
him
if
he
will
bring
forward
a
plan
by
the
end
of
1997
on
this?
Ich
möchte
ihn
fragen,
ob
er
bis
Ende
1997
einen
diesbezüglichen
Plan
vorlegen
wird.
Europarl v8