Translation of "Forward plan" in German

Finally, we have to come forward with a plan for the European banking sector.
Und schließlich müssen wir auch einen Plan für den europäischen Bankensektor vorlegen.
Europarl v8

The Commission will be putting forward a plan in support of biofuels.
Die Kommission wird einen Plan zur Unterstützung von Biokraftstoffen vorlegen.
Europarl v8

Her husband and his co-conspirators went forward with the plan without her.
Ihr Mann und seine Mitverschwörer gingen ohne sie nach ihrem Plan vor.
Wikipedia v1.0

At the next council meeting, the SPD is going to put forward an "action plan for homes".
Die SPD schlägt zur nächsten Ratssitzung ein "Handlungskonzept Wohnen" vor.
WMT-News v2019

In addition, the Commission is to put forward a plan for promoting SMEs.
Außerdem wird die Kommission einen Plan zur Förderung der KMU vorschlagen.
TildeMODEL v2018

When they moved forward with this plan, you were the first person I thought of.
Als dieser Plan konkret wurde, habe ich sofort an Sie gedacht.
OpenSubtitles v2018

The Greek governments put the rail privatization plan forward.
Die griechische Regierungen trieben den Plan der Bahnprivatisierung vor.
OpenSubtitles v2018

We're moving forward with the plan.
Wir werden mit dem Plan fortfahren.
OpenSubtitles v2018

I think we can still move forward with our plan and still make our deadline.
Ich denke, wir können bei unserem Plan bleiben und die Deadline schaffen.
OpenSubtitles v2018

And their government has put forward an aggressive plan to do it.
Und ihre Regierung hat einen aggressiven Plan vorgestellt, um das zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

The Forward social plan applies to all associates at the Basel and Rheintal sites.
Der Forward Sozialplan gilt für alle Mitarbeitenden der Basel und Rheintalwerke.
ParaCrawl v7.1

The negotiated Forward social plan contains the following main points (full overview):
Der ausgehandelte Sozialplan Forward beinhaltet insbesondere folgende Punkte (Gesamtübersicht):
ParaCrawl v7.1

I would like to ask him if he will bring forward a plan by the end of 1997 on this?
Ich möchte ihn fragen, ob er bis Ende 1997 einen diesbezüglichen Plan vorlegen wird.
Europarl v8