Translation of "Formal title" in German

Formal title Tiberius is yet too young to hold.
Ein offizieller Titel, für den Tiberius noch zu jung ist.
OpenSubtitles v2018

But it also means that each employee needs to become a leader, regardless of their formal title.
Das bedeutet auch, dass jeder Mitarbeiter Führungsverantwortung übernimmt, unabhängig von seinem formellen Titel.
TED2020 v1

Nevertheless, having power over the abbeys, they also bore the formal title of abbot.
Trotz ihrer Macht über die Abteien trugen sie auch den offiziellen Titel eines Abtes.
ParaCrawl v7.1

For the sake of consistency, why does Greece not therefore also insist on calling Estonia the 'Former Soviet Republic of Estonia' as a formal title?
Warum besteht Griechenland dann um der Einheitlichkeit willen nicht auch darauf, Estland formell die 'ehemalige sowjetische Republik Estland' zu nennen?
Europarl v8

If the title to the properties remained in Statsbygg, that would imply that the State was both the renter and the formal title holder of the properties.
Wenn das Eigentum an den Immobilien bei Statsbygg belassen worden wäre, hätte dies bedeutet, dass der Staat gleichzeitig als Mieter bzw. Pächter und als formaler Eigentümer der Immobilien aufgetreten wäre.
DGT v2019

Page I carries the name of the formal publisher, the title of the publication, subtitle, the emblem of the formal publisher, occasionally the seat, and, if appropriate, the name of the author.
Umschlagseite I enthält den Namen des Herausgebers, den Titel des Werks, den Untertitel, das Emblem des Herausgebers, in der Regel den Sitz des Herausgebers und gegebenenfalls den Namen des Autors.
EUbookshop v2

For example, the formal title of the Commission is: 'Commission of the European Communities', meaning that it is the sole executive authority for the three founding Treaties.
Zum Beispiel läutet der formelle Titel der Kommission: „Kommission der Europäischen Gemeinschaften", womit ausgedrückt wird, daß die Kommission das alleinige Exekutivorgan für die drei Gründungsverträge ist.
EUbookshop v2

For example, the formal title of the Commission is: 'Commission of the European Communities', meaning that il is the sole executive authority for the three founding Treaties.
Zum Beispiel lautet der formelle Titel der Kommission: „Kommission der Europäischen Gemeinschaften", womit ausgedrückt wird, daß die Kommission das alleinige Exekutivorgan für die drei Gründungsverträge ist.
EUbookshop v2

It is not matter of getting one or other national system accepted as the European norm but of identifying the essential elements which must be common to the training of a food controller whatever his formal title may be.
Es geht nicht darum, daß das eine oder andere nationale System als europäische Norm angenommen wird, sondern daß man die wesentlichen Elemente herausarbeitet, die gemeinsamer Bestandteil der Ausbildung eines Lebensmittelkontrolleurs, wie immer man ihn offiziell nennen mag, sein müssen.
EUbookshop v2

For example, the formal title of the Commission is : 'Commission of the European Communities', meaning that it is the sole executive authority for the three founding Treaties.
Zum Beispiel lautet der formelle Titel der Kommission: „Kommission der Europäischen Gemeinschaften", womit ausgedrückt wird, daß die Kommission das alleinige Exekutivorgan für die drei Gründungsverträge ist.
EUbookshop v2

Does he really control the murky financial resources of the PLO, which gave Arafat so much real power beyond the formal title of head of the Palestinian Authority?
Kann er wirklich über die dubiosen finanziellen Ressourcen der PLO verfügen, die Arafat so viel Macht über seinen formalen Titel als Vorsitzender der Palästinensischen Behörde hinaus verliehen?
News-Commentary v14