Translation of "Formal title" in German
Formal
title
Tiberius
is
yet
too
young
to
hold.
Ein
offizieller
Titel,
für
den
Tiberius
noch
zu
jung
ist.
OpenSubtitles v2018
But
it
also
means
that
each
employee
needs
to
become
a
leader,
regardless
of
their
formal
title.
Das
bedeutet
auch,
dass
jeder
Mitarbeiter
Führungsverantwortung
übernimmt,
unabhängig
von
seinem
formellen
Titel.
TED2020 v1
Nevertheless,
having
power
over
the
abbeys,
they
also
bore
the
formal
title
of
abbot.
Trotz
ihrer
Macht
über
die
Abteien
trugen
sie
auch
den
offiziellen
Titel
eines
Abtes.
ParaCrawl v7.1
For
the
sake
of
consistency,
why
does
Greece
not
therefore
also
insist
on
calling
Estonia
the
'Former
Soviet
Republic
of
Estonia'
as
a
formal
title?
Warum
besteht
Griechenland
dann
um
der
Einheitlichkeit
willen
nicht
auch
darauf,
Estland
formell
die
'ehemalige
sowjetische
Republik
Estland'
zu
nennen?
Europarl v8
If
the
title
to
the
properties
remained
in
Statsbygg,
that
would
imply
that
the
State
was
both
the
renter
and
the
formal
title
holder
of
the
properties.
Wenn
das
Eigentum
an
den
Immobilien
bei
Statsbygg
belassen
worden
wäre,
hätte
dies
bedeutet,
dass
der
Staat
gleichzeitig
als
Mieter
bzw.
Pächter
und
als
formaler
Eigentümer
der
Immobilien
aufgetreten
wäre.
DGT v2019
Page
I
carries
the
name
of
the
formal
publisher,
the
title
of
the
publication,
subtitle,
the
emblem
of
the
formal
publisher,
occasionally
the
seat,
and,
if
appropriate,
the
name
of
the
author.
Umschlagseite
I
enthält
den
Namen
des
Herausgebers,
den
Titel
des
Werks,
den
Untertitel,
das
Emblem
des
Herausgebers,
in
der
Regel
den
Sitz
des
Herausgebers
und
gegebenenfalls
den
Namen
des
Autors.
EUbookshop v2
For
example,
the
formal
title
of
the
Commission
is:
'Commission
of
the
European
Communities',
meaning
that
it
is
the
sole
executive
authority
for
the
three
founding
Treaties.
Zum
Beispiel
läutet
der
formelle
Titel
der
Kommission:
„Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften",
womit
ausgedrückt
wird,
daß
die
Kommission
das
alleinige
Exekutivorgan
für
die
drei
Gründungsverträge
ist.
EUbookshop v2
For
example,
the
formal
title
of
the
Commission
is:
'Commission
of
the
European
Communities',
meaning
that
il
is
the
sole
executive
authority
for
the
three
founding
Treaties.
Zum
Beispiel
lautet
der
formelle
Titel
der
Kommission:
„Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften",
womit
ausgedrückt
wird,
daß
die
Kommission
das
alleinige
Exekutivorgan
für
die
drei
Gründungsverträge
ist.
EUbookshop v2
It
is
not
matter
of
getting
one
or
other
national
system
accepted
as
the
European
norm
but
of
identifying
the
essential
elements
which
must
be
common
to
the
training
of
a
food
controller
whatever
his
formal
title
may
be.
Es
geht
nicht
darum,
daß
das
eine
oder
andere
nationale
System
als
europäische
Norm
angenommen
wird,
sondern
daß
man
die
wesentlichen
Elemente
herausarbeitet,
die
gemeinsamer
Bestandteil
der
Ausbildung
eines
Lebensmittelkontrolleurs,
wie
immer
man
ihn
offiziell
nennen
mag,
sein
müssen.
EUbookshop v2
For
example,
the
formal
title
of
the
Commission
is
:
'Commission
of
the
European
Communities',
meaning
that
it
is
the
sole
executive
authority
for
the
three
founding
Treaties.
Zum
Beispiel
lautet
der
formelle
Titel
der
Kommission:
„Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften",
womit
ausgedrückt
wird,
daß
die
Kommission
das
alleinige
Exekutivorgan
für
die
drei
Gründungsverträge
ist.
EUbookshop v2
Does
he
really
control
the
murky
financial
resources
of
the
PLO,
which
gave
Arafat
so
much
real
power
beyond
the
formal
title
of
head
of
the
Palestinian
Authority?
Kann
er
wirklich
über
die
dubiosen
finanziellen
Ressourcen
der
PLO
verfügen,
die
Arafat
so
viel
Macht
über
seinen
formalen
Titel
als
Vorsitzender
der
Palästinensischen
Behörde
hinaus
verliehen?
News-Commentary v14