Translation of "Formal document" in German
We
carry
out
document,
formal,
size
and
operational
checks,
among
others.
Wir
nehmen
unter
anderem
Dokument-,
Form-,
Maß-
und
Funktionsprüfungen
vor.
ParaCrawl v7.1
This
promise
is
now
a
part
of
the
formal
legal
document
and
its
quality
has
therefore
appreciated.
Diese
Zusage
wird
nun
Bestandteil
des
förmlichen
Rechtsaktes
und
damit
in
ihrer
Qualität
aufgewertet.
Europarl v8
These
existing
procedures
will
be
crossreferenced
into
a
single
formal
document
of
DG
BUDG.
Die
GD
Haushalt
wird
die
Querverweise
auf
diese
bestehenden
Verfahrenin
einem
einzigen
offiziellen
Dokument
zusammenfassen.
EUbookshop v2
For
contracts
or
agreements
under
which
payment
depends
on
approval
of
a
report,
time
for
the
purposes
of
the
payment
periods
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
shall
not
begin
to
run
until
the
report
in
question
has
been
approved,
either
explicitly
with
the
beneficiary
being
informed,
or
implicitly
because
the
time
allowed
by
the
contract
for
approval
has
expired
without
being
suspended
by
means
of
a
formal
document
sent
to
the
beneficiary.
Im
Fall
von
Verträgen
oder
Vereinbarungen,
bei
denen
die
Zahlung
von
der
Billigung
eines
Berichts
abhängig
gemacht
wird,
laufen
die
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Fristen
erst
ab
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
der
betreffende
Bericht
gebilligt
wurde,
entweder
explizit,
weil
der
Begünstigte
hiervon
in
Kenntnis
gesetzt
wurde,
oder
implizit,
weil
die
vertraglich
festgelegte
Frist
für
die
Billigung
verstrichen
ist,
ohne
dass
sie
durch
ein
offizielles
Schriftstück
an
den
Begünstigten
ausgesetzt
wurde.
DGT v2019
It
was
therefore
agreed
that
political
and
cooperation
agreements
would
be
negotiated
with
Central
America
and
the
Andean
Community,
and
the
formal
document
concluding
the
Association
Agreement
between
the
European
Union
and
Chile
was
signed.
Deshalb
wurde
beschlossen,
Abkommen
politischen
Charakters
und
zur
Zusammenarbeit
mit
Mittelamerika
und
der
Andengemeinschaft
auszuhandeln,
und
es
wurde
das
formelle
Protokoll
der
Schlussfolgerungen
des
Assoziierungsabkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Chile
unterzeichnet.
Europarl v8
During
2001
the
Commission
will
produce
a
formal
consultation
document
setting
out
its
conclusions
and
recommendations
for
change.
Im
Verlauf
des
Jahres
2001
wird
die
Kommission
in
einem
förmlichen
Konsultationsdokument
ihre
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
für
Änderungen
darlegen.
TildeMODEL v2018
The
authorising
officer
responsible
shall
inform
the
beneficiary
by
means
of
a
formal
document
of
any
suspension
of
the
period
allowed
for
approval
of
the
report
or
certificate.
Der
zuständige
Anweisungsbefugte
unterrichtet
den
Empfänger
mittels
eines
offiziellen
Schriftstücks
von
der
Aussetzung
des
für
die
Billigung
des
Berichts
oder
der
Bescheinigung
geltenden
Zeitraums.
DGT v2019
The
Commission
shall
inform
the
beneficiary
of
any
suspension
of
the
period
allowed
for
approval
of
the
report
or
certificate
by
means
of
a
formal
document."
Die
Kommission
unterrichtet
den
Empfänger
von
jedweder
Aussetzung
des
für
die
Billigung
des
Berichts
oder
der
Bescheinigung
geltenden
Zeitraums
mittels
eines
offiziellen
Schriftstücks.“
TildeMODEL v2018
The
Commission’s
“Statement
of
Objections”
--
the
formal
document
setting
forth
the
preliminary
findings
of
the
Commission
probe
into
the
VISA
association
membership
rules
--
concerns
a
rule
in
the
Visa
International
bylaws.
In
ihrer
“Mitteilung
der
Beschwerdepunkte”
-
ein
förmliches
Dokument,
in
dem
die
ersten
Ergebnisse
der
Untersuchung
der
Mitgliedsregeln
der
VISA-Vereinigung
durch
die
Kommission
dargelegt
sind
-
hat
die
Kommission
eine
Regel
in
der
Satzung
von
Visa
International
beanstandet.
TildeMODEL v2018
This
discussion
should
also
form
the
basis
for
drawing
up
a
formal
document
on
the
ESDP
which
should
be
finalized
in
mid-1999
under
the
German
presidency.
Diese
Debatte
solle
ein
Beitrag
zur
Ausarbeitung
eines
formellen
Dokuments
über
die
"EUREK"
sein,
das
bis
Mitte
1999
unter
deutschem
Vorsitz
fertiggestellt
sein
soll.
TildeMODEL v2018
A
report
is
inevitably
a
formal
document
which
runs
the
risk
of
becoming
mired
in
technocratic
abstraction.
Ein
Bericht
ist
immer
ein
formelles
Dokument
und
läuft
Gefahr,
sich
in
technokratischer
Abstraktion
zu
verlieren.
TildeMODEL v2018
While
acknowledging
in
paragraph
2
that
any
seafarer
holding
an
appropriate
certificate
or
any
other
certificate
as
defined
in
paragraph
1
shall
be
permitted
to
serve
on
board
ships
flying
the
flag
of
another
Member
State
this
should
only
be
done
upon
the
issuance
of
a
formal
recognition
document.
Zwar
sollen
gemäß
Absatz
2
alle
Seeleute,
die
Inhaber
eines
entsprechenden
Zeugnisses
oder
jedes
anderen
Befähigungszeugnisses
gemäß
Absatz
1
sind,
an
Bord
von
Schiffen
Dienst
tun
können,
die
unter
der
Flagge
eines
anderen
Mitgliedstaates
fahren,
doch
sollte
dies
nur
nach
Ausstellung
eines
formellen
Anerkennungsdokuments
möglich
sein.
TildeMODEL v2018