Translation of "Forged documents" in German
There
was
the
problem
of
forged
documents,
and
also
of
forged
stamps.
Es
bestand
das
Problem
gefälschter
Papiere
sowie
nachgemachter
Stempel.
Europarl v8
Courts
were
bought,
documents
forged,
and
the
process
went
smoothly.
Gerichte
wurden
gekauft,
Dokumente
gefälscht,
und
der
Prozess
verlief
reibungslos.
News-Commentary v14
As
regards
dealing
with
forged
documents,
it
is
clearly
unreasonable
to
require
employers
to
detect
these.
Von
einem
Arbeitgeber
kann
nicht
verlangt
werden,
dass
er
falsche
Dokumente
erkennt.
TildeMODEL v2018
You
were
the
one
who
sent
the
forged
documents
to
the
newspapers.
Sie
waren
derjenige,
der
die
gefälschten
Dokumente
der
Zeitung
geschickt
hat.
OpenSubtitles v2018
You
sold
forged
documents
to
this
man.
Sie
haben
diesem
Mann
hier
gefälschte
Dokumente
verkauft.
OpenSubtitles v2018
I
want
forged
documents
to
China.
Ich
brauche
gefälschte
Papiere
für
China.
OpenSubtitles v2018
Getting
forged
documents
in
Mexico
doesn't
make
him
Al
qaeda.
Gefälschte
Papiere
aus
Mexiko
machen
ihn
noch
zu
keinem
El-Kaida.
OpenSubtitles v2018
You
forged
documents
to
obtain
witness
protection
under
false
pretenses.
Du
hast
Dokumente
gefälscht,
um
Zeugenschutz
zu
erhalten.
OpenSubtitles v2018
All
the
information
I
have
about
myself...
is
from
forged
documents.
Alle
Informationen
über
mich
selbst
hab
ich
aus
gefälschten
Dokumenten.
OpenSubtitles v2018
Thousands
were
given
forged
documents.
Tausende
bekamen
durch
sie
gefälschte
Ausweise.
OpenSubtitles v2018
I
even
forged
government
documents
for
you.
Ich
habe
sogar
amtliche
Dokumente
für
dich
gefälscht.
OpenSubtitles v2018
This
behavior
can
impair
the
differentiation
of
authentic
and
forged
value
documents.
Dieses
Verhalten
kann
die
Unterscheidung
von
echten
und
gefälschten
Wertdokumenten
beeinträchtigen.
EuroPat v2
From
the
prior
art
there
are
known
various
methods
for
recognizing
forged
documents
of
value.
Aus
dem
Stand
der
Technik
sind
verschiedene
Verfahren
zur
Erkennung
gefälschter
Wertdokumente
bekannt.
EuroPat v2
Criminals
will
often
present
forged
documents.
Kriminelle
reichen
oft
gefälschte
Unterlagen
ein.
ParaCrawl v7.1
Exhibited
racially
persecuted
citizens
forged
documents.
Ausgestellt
rassisch
Verfolgten
Bürger
gefälschte
Dokumente.
ParaCrawl v7.1
Last
year,
several
hundred
forged
documents
were
flagged
for
further
investigation.
Im
vergangenen
Jahr
blieben
mehrere
hundert
gefälschte
Dokumente
in
der
Kontrolle
hängen.
ParaCrawl v7.1
For
non-experts,
it
is
often
difficult
to
distinguish
forged
documents
from
genuine
ones.
Für
Laien
ist
es
oft
schwierig,
gefälschte
Dokumente
von
echten
zu
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
He
had
made
a
simple
calculation:
In
one
hour
he
could
make
30
forged
documents.
Er
hatte
eine
simple
Rechnung
angestellt:
in
einer
Stunde
fabrizierte
er
30
falsche
Ausweise.
TED2013 v1.1
This
is
often
done
by
using
false
or
forged
documents,
or
with
the
help
of
organised
criminal
networks
of
smugglers
and
traffickers.
Dies
geschieht
häufig
unter
Verwendung
falscher
oder
gefälschter
Dokumente
oder
mithilfe
organisierter
krimineller
Menschenhändler-
und
Schleusernetze.
TildeMODEL v2018
Said
she
knew
I
forged
documents
to
help
you.
Sagte,
sie
weiß,
das
ich
Dokumente
gefälscht
habe
um
dir
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018