Translation of "Forged documents" in German

There was the problem of forged documents, and also of forged stamps.
Es bestand das Problem gefälschter Papiere sowie nachgemachter Stempel.
Europarl v8

Courts were bought, documents forged, and the process went smoothly.
Gerichte wurden gekauft, Dokumente gefälscht, und der Prozess verlief reibungslos.
News-Commentary v14

As regards dealing with forged documents, it is clearly unreasonable to require employers to detect these.
Von einem Arbeitgeber kann nicht verlangt werden, dass er falsche Dokumente erkennt.
TildeMODEL v2018

You were the one who sent the forged documents to the newspapers.
Sie waren derjenige, der die gefälschten Dokumente der Zeitung geschickt hat.
OpenSubtitles v2018

You sold forged documents to this man.
Sie haben diesem Mann hier gefälschte Dokumente verkauft.
OpenSubtitles v2018

I want forged documents to China.
Ich brauche gefälschte Papiere für China.
OpenSubtitles v2018

Getting forged documents in Mexico doesn't make him Al qaeda.
Gefälschte Papiere aus Mexiko machen ihn noch zu keinem El-Kaida.
OpenSubtitles v2018

You forged documents to obtain witness protection under false pretenses.
Du hast Dokumente gefälscht, um Zeugenschutz zu erhalten.
OpenSubtitles v2018

All the information I have about myself... is from forged documents.
Alle Informationen über mich selbst hab ich aus gefälschten Dokumenten.
OpenSubtitles v2018

Thousands were given forged documents.
Tausende bekamen durch sie gefälschte Ausweise.
OpenSubtitles v2018

I even forged government documents for you.
Ich habe sogar amtliche Dokumente für dich gefälscht.
OpenSubtitles v2018

This behavior can impair the differentiation of authentic and forged value documents.
Dieses Verhalten kann die Unterscheidung von echten und gefälschten Wertdokumenten beeinträchtigen.
EuroPat v2

From the prior art there are known various methods for recognizing forged documents of value.
Aus dem Stand der Technik sind verschiedene Verfahren zur Erkennung gefälschter Wertdokumente bekannt.
EuroPat v2

Criminals will often present forged documents.
Kriminelle reichen oft gefälschte Unterlagen ein.
ParaCrawl v7.1

Exhibited racially persecuted citizens forged documents.
Ausgestellt rassisch Verfolgten Bürger gefälschte Dokumente.
ParaCrawl v7.1

Last year, several hundred forged documents were flagged for further investigation.
Im vergangenen Jahr blieben mehrere hundert gefälschte Dokumente in der Kontrolle hängen.
ParaCrawl v7.1

For non-experts, it is often difficult to distinguish forged documents from genuine ones.
Für Laien ist es oft schwierig, gefälschte Dokumente von echten zu unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

He had made a simple calculation: In one hour he could make 30 forged documents.
Er hatte eine simple Rechnung angestellt: in einer Stunde fabrizierte er 30 falsche Ausweise.
TED2013 v1.1

This is often done by using false or forged documents, or with the help of organised criminal networks of smugglers and traffickers.
Dies geschieht häufig unter Verwendung falscher oder gefälschter Dokumente oder mithilfe organisierter krimineller Menschenhändler- und Schleusernetze.
TildeMODEL v2018

Said she knew I forged documents to help you.
Sagte, sie weiß, das ich Dokumente gefälscht habe um dir zu helfen.
OpenSubtitles v2018