Translation of "Foreign food" in German

The most important restrictions were those relating to foreign trade in food and agricultural products.
Die bedeutendsten Handelsbeschränkungen betrafen den Warenverkehr mit Lebensmitteln und landwirtschaftlichen Erzeugnissen.
TildeMODEL v2018

They... they can hardly touch this revolting foreign food.
Sie rühren das eklige, ausländische Essen kaum an.
OpenSubtitles v2018

Approximately one third of the population is partially or completely dependent on foreign food support.
Etwa ein Drittel der Bevölkerung ist teilweise oder vollständig von ausländischen Nahrungsmittelhilfen abhängig.
CCAligned v1

The World Trade Organizationexternal link has laid the blame squarely on exorbitant Swiss tariffs on imported foreign food products.
Laut Welthandelsorganisation sind daran allein die exorbitanten Schweizer Importzölle auf ausländische Lebensmittel schuld.
ParaCrawl v7.1

The military regime in Burma is pleased with the foreign food aid.
Das birmanische Militärregime freut sich über die ausländische Nahrungshilfe.
ParaCrawl v7.1

We are not responsible for the adherence of any foreign food-law accords.
Wir übernehmen keine Haftung für die Einhaltung ausländischer lebensmittelrechtlichen Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

Among them foreign food, climate and time changes or poor hygienic conditions.
Dazu zählen fremdes Essen, Klima- und Zeitumstellungen oder mangelhafte hygienische Zustände.
ParaCrawl v7.1

That word clarifies what this is about, namely foreign ingredients in food.
Dieses Wort macht es deutlicher, worum es geht, nämlich um fremde Stoffe in den Lebensmitteln.
Europarl v8

This is not only because 100% of our markets had to be sacrificed for the benefit of foreign food imports in exchange for a small fraction of the agricultural support granted to farmers in old Member States, but also because of the subject of today's sitting, exaggerated bureaucracy and the awful administrative burdens that indeed, as it has been stated a number of times, prevent Hungarian farmers as well from actually doing their job - that of farming.
Dies nicht nur, weil 100 % unserer Märkte zugunsten ausländischer Nahrungsmittelimporte im Austausch für einen kleinen Bruchteil der den Landwirten in den alten Mitgliedstaaten gewährten Agrarbeihilfen geopfert werden mussten, sondern auch aufgrund des Themas unserer heutigen Sitzung, übertriebene Bürokratie und der entsetzliche Verwaltungsaufwand, die wie mehrmals erwähnt, die ungarischen Landwirte daran hindern, ihrer landwirtschaftlichen Tätigkeit nachzugehen.
Europarl v8

A lasting solution to end DPRK's dependence on foreign food aid can therefore only be found through forward-thinking and far-reaching adjustment of the domestic policy framework.
Eine dauerhafte Lösung, mit der sich der Abhängigkeit der DVRK von ausländischen Nahrungsmittelhilfelieferungen ein Ende bereiten läßt, kann daher nur gefunden werden, wenn der interne politische Rahmen weitreichenden, zukunftsorientierten Anpassungen unterzogen wird.
TildeMODEL v2018

A study from 2006 indicated that Chinese and oriental food is the most popular foreign food in the European Union with a 42% market share, showing that there is plenty of enthusiasm for Chinese products in Europe.
Chinesische und orientalische Gerichte sind nach einer Untersuchung aus dem Jahr 2006 mit einem Marktanteil von 42 % die beliebtesten ausländischen Speisen in der EU, die Begeisterung für chinesische Erzeugnisse in Europa ist also groß.
TildeMODEL v2018

We have to test for foreign materials in food and to focus on everyday use: for example not just phthalates in toys, which are not used by everyone on a daily basis.
Wir müssen Lebensmittel auf fremde Stoffe überprüfen und den tagtäglichen Verbrauch in den Vordergrund rücken, beispielsweise nicht nur Phthalate in Spielzeug, die nicht von jedem jeden Tag benutzt werden.
Europarl v8

At present, many of the developing countries spend more than 20% of their foreign currency on food imports although a major part of their population lives on the land.
Gegenwärtig geben viele Entwicklungsländer über 20 % ihrer Devisen für den Kauf von Lebensmitteln aus, obwohl die große Mehrheit ihrer Bevölkerung von der Land wirtschaft lebt.
EUbookshop v2

Firstly, it is noted that so far no foreign beverage or food company of a size similar to Nestlé, Perrier and BSN has acquired a French water source with a capacity equivalent to that of the major sources owned by the three established suppliers.
Erstens ist festzustellen, daß bisher keine ausländische Getränke- oder Nahrungsmittelfirma von ähnlicher Größe wie Nestlé, Perrier oder BSN einen französischen Brunnen mit einer Kapazität, die der der großen Brunnen im Besitze dieser drei Anbieter gleichwertig ist, erworben hat.
EUbookshop v2

Bühler’s innovative product portfolio comprises of intelligent optical sorters, which detect and remove defective product and foreign material in food products and other commodities.
Das Produktportfolio von Bühler SORTEX umfasst optische Sortierer, die fehlerhafte Produkte und Fremdkörper in Lebensmitteln und anderen Rohstoffen erkennen und aussortieren.
ParaCrawl v7.1

We are a company with 06 years of experience dedicated to the elaboration of all type of national and international buffet, counted highly on described personnel, chef specialized in Peruvian, foreign food, typical and fusions, anfitrionas, young men all correctly uniformed.
Wir sind eine Firma mit 06 Jahren Erfahrung bei der Herstellung von allen Arten von nationalen und internationalen Buffet ausgerichtet, haben wir hoch in den peruanischen Koch, Essen, Außen-, typische und Fusionen, Hostessen, Kellner spezialisiert alle korrekt uniformierten qualifiziert.
ParaCrawl v7.1