Translation of "Foreign authorities" in German

This is not possible for transactions with foreign government authorities or private institutions.
Dies gilt jedoch nicht gegenüber ausländischen Behörden oder privaten Institutionen.
ParaCrawl v7.1

Measures of domestic, foreign or supranational authorities, including but not limited to,
Maßnahmen der Innen-, Außen-oder supranationalen Behörden, einschließlich aber nicht beschränkt auf,
ParaCrawl v7.1

FINMA has concluded international bilateral agreements with various foreign authorities.
Die FINMA hat bilateral mit verschiedenen ausländischen Behörden internationale Vereinbarungen abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The experiences and findings of individual supervision by foreign supervisory authorities must be taken into account.
Die Erfahrungen und die Erkenntnisse der Soloaufsicht der ausländischen Aufsichtsbehörden sind zu berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

Good relations with foreign tax authorities, ensuring quick and maximum refunds.
Gute Beziehungen zu den ausländischen Steuerbehörden sichern eine schnelle und maximale Rückerstattung.
CCAligned v1

Other certificates inform foreign authorities about particular facts relating to medical devices.
Sonstige Bestätigungen informieren ausländischen Behörden über einen spezifischen Sachverhalt in Zusammenhang mit Medizinprodukten.
CCAligned v1

The responsible foreign supervisory authorities must not have raised any objections to the opening of a representative office.
Die zuständigen ausländischen Aufsichtsbehörden dürfen keine Einwände gegen die Errichtung einer Vertretung haben.
ParaCrawl v7.1

Has the NSA taken orders from foreign, e.g. German, authorities?
Wurde die NSA auch von ausländischen, z.B. deutschen Behörden beauftragt?
ParaCrawl v7.1

Cooperation with foreign supervisory authorities is one of FINMA's key international activities.
Die Zusammenarbeit mit ausländischen Aufsichtsbehörden gehört zu einer wichtigen internationalen Tätigkeit der FINMA.
ParaCrawl v7.1

As regards proceedings in connection with domestic and foreign license applications, the department works together with foreign supervisory authorities.
Im Bereich der in- und ausländischen Bewilligungsverfahren arbeitet sie mit ausländischen Aufsichtsbehörden zusammen.
ParaCrawl v7.1

Generally, though, the possibilities of foreign Central Authorities to assist in these cases are rather limited.
Die Unterstützungsmöglichkeiten durch die ausländischen Zentralen Behörden vor Ort sind jedoch im Allgemeinen eher gering.
ParaCrawl v7.1

We make a selection, organize meetings and open doors with foreign partners or authorities.
Wir machen eine Selektion, organisieren Treffen und öffnen Türen bei ausländischen Partnern oder Behörden.
ParaCrawl v7.1

Last but not the least, the planned revision sets a legal basis for coordination between Swiss and foreign insolvency authorities.
Schliesslich schafft der Gesetzesentwurf eine Grundlage für die Koordination zwischen in- und ausländischen Konkursbehörden.
ParaCrawl v7.1

In order to facilitate cooperation, the SFBC concludes agreements with foreign supervisory authorities.
Um die Zusammenarbeit zu erleichtern, schließt die EBK mit ausländischen Aufsichtsbehörden Vereinbarungen ab.
ParaCrawl v7.1

Works together closely with the federal and state police and other security offices as well as foreign border control authorities.
Arbeitet eng mit den Polizeien und anderen Sicherheitsbehörden von Bund und Ländern sowie ausländischen Grenzbehörden zusammen.
ParaCrawl v7.1

Conflicts arise in the airline industry in particular because foreign authorities increasingly request passenger data.
Konflikte entstehen für die Airline-Branche insbesondere dadurch, dass ausländische Behörden verstärkt Passagierdaten anfordern.
ParaCrawl v7.1

It is also to be noted that the foreign authorities, whose citizens were involved, gave moral support through their Ambassadors.
Es sei auch bemerkt, dass die ausländischen Betroffenen durch ihre jeweiligen Botschafter moralische Unterstützung erfuhren.
ParaCrawl v7.1