Translation of "Forced return" in German

Unforeseen circumstances have forced him to return to the UK this evening.
Unvorhergesehene Umstände zwangen ihn, heute Abend ins Vereinigte Königreich zurückzukehren.
Europarl v8

Bucer was forced to return to Strasbourg shortly afterwards.
Anschließend kehrte Bucer nach Straßburg zurück.
Wikipedia v1.0

However, Canitz und Dallwitz was forced to return empty-handed.
Doch musste Canitz und Dallwitz unverrichteter Dinge zurückkehren.
Wikipedia v1.0

The president was forced to return to Washington.
Der Präsident war gezwungen, nach Washington zurückzukehren.
Tatoeba v2021-03-10

He was forced to return to Washington.
Er war gezwungen, nach Washington zurückzukehren.
Tatoeba v2021-03-10

She was forced to return to the castle naked and in tears.
Sie musste nackt und unter Tränen zur Burg zurückkehren.
OpenSubtitles v2018

So I forced them to return.
Also zwang ich sie, zurückzukehren.
OpenSubtitles v2018

Eight years ago, I forced them to return to the collective.
Ich zwang sie zurück ins Kollektiv.
OpenSubtitles v2018

He was forced to return home after only eighteen months due to ill health.
Nach nur 18 Monaten war er aufgrund seiner Gesundheit gezwungen nach Hause zurückzukehren.
Wikipedia v1.0