Translation of "Forced choice" in German

And although it is clear that the rule of law must not have an alternative, it is hypocritical to moralise over forced choice of a larger proportion of employees who continue to consent to semi-legal, therefore illegal labour relations, especially having in mind that big monopolies still remain intact.
Obwohl es auf der Hand liegt, dass die Herrschaft des Rechts alternativlos sein sollte, ist es heuchlerisch, Moralpredigten über die erzwungene Wahl der meisten Arbeitnehmer zu halten, die auch weiterhin mit halblegalen, ergo illegalen Arbeitsbedingungen einverstanden sind, vor allem, wenn man in Betracht nimmt, dass große Monopole auch weiterhin unangetastet bleiben.
ParaCrawl v7.1

Educating people about the Islamic view on forced marriages and choice of a partner in general was an important part of the project.
Die Aufklärung der Menschen über die islamische Position der Ablehnung von Zwangsheiraten und der Befürwortung der eigenen Wahl eines Ehepartners war ein Herzstück des Projekts.
ParaCrawl v7.1

Surely many of you will not be happy with this novelty that will not just upset the daily experience of Xiaomi smartphones, but as you have certainly noticed, it will not be a forced choice as it will always be possible to disable the drawer from the settings menu.
Sicherlich werden viele von Ihnen mit dieser Neuheit nicht zufrieden sein, die nicht nur das tägliche Erlebnis von Xiaomi-Smartphones stören wird, aber wie Sie sicherlich bemerkt haben, wird es keine erzwungene Wahl sein, da es immer möglich sein wird, die Schublade über das Einstellungsmenü zu deaktivieren.
CCAligned v1

Those who carry out the persecution of Falun Gong practitioners are, themselves, victims who are often forced into a choice between their moral conscience and their job, their sense of duty to the people and their livelihood.
Diejenigen, die diese Verfolgung ausüben, sind oftmals selbst Opfer, die gezwungen werden zwischen ihrem Gewissen und ihrem Arbeitsplatz, ihrem Pflichtbewusstsein gegenüber den Menschen und ihrem Lebensunterhalt zu wählen.
ParaCrawl v7.1

Ours was almost a forced choice in that, for organizational reasons of family members, we had to choose this structure, in preference to our usual we use for the holidays in Marche.
Unseres war fast eine erzwungene Wahl, dass aus organisatorischen Gründen von Familienmitgliedern, wir diese Struktur, um unsere üblichen bevorzugt zu wählen hatten wir für den Urlaub nutzen in Marken.
ParaCrawl v7.1

There is life force in learning and life force in choice.
Lebenskraft steckt im Lernen und Lebenskraft steckt in der Wahl.
TED2020 v1

Our philosophy is the driving force of our choices.
Unsere Philosophie ist die Antriebskraft unserer Entscheidungen.
ParaCrawl v7.1

How can I force the choice of the Language?
Wie kann ich die Wahl der Sprache zwingen?
CCAligned v1

So the programme forced many hard choices.
Das volle Programm erzwang so viele harte Entscheidungen.
ParaCrawl v7.1

Every day, he is forced into moral choices that no one should have to make.
Jeden Tag ist er zu moralischen Entscheidungen gezwungen, die niemand zu treffen haben sollte.
News-Commentary v14

It's Pope forcing that choice concerns me.
Es ist, dass Pope... diese Entscheidung erzwungen hat, das mich besorgt.
OpenSubtitles v2018

What if they have been the driving force of your choices all this while?
Was, wenn sie die ganze Zeit die treibende Kraft unserer Entscheidungen gewesen sind?
ParaCrawl v7.1

Moreover, a fully artificial system would not require arable land or potable water, nor would it force a choice between food and fuel production in land use.
Darüber hinaus würde ein vollständig künstliches System weder Anbauland oder Trinkwasser verbrauchen, noch in der Landnutzung eine Entscheidung zwischen Lebensmittel- und Brennstoffproduktion erfordern.
News-Commentary v14

For reform laggards like France, Italy, and Portugal, currency union with an increasingly competitive Germany is forcing an unwelcome choice between revving up their own reforms and permanent stagnation.
Die Reform-Nachzügler wie Frankreich, Italien und Portugal sind durch die Währungsunion mit einem zunehmend wettbewerbstarken Deutschland zu einer unerfreulichen Entscheidung zwischen der Forcierung ihrer eigenen Reformen oder permanenter Stagnation gezwungen.
News-Commentary v14

Would it not be far better to force conscious choice in order to limit the consequences of paternalistic mistakes?
Wäre es nicht viel besser, bewusste Entscheidungen zu erzwingen, um die Folgen von Fehlern durch Bevormundung zu begrenzen?
News-Commentary v14

Delsin is forced to make choices that affect those around him.
Delsin wird dazu gezwungen, Entscheidungen zu treffen, die sich auf alle um ihn herum auswirken.
ParaCrawl v7.1

Scientific discoveries in this field and the possibilities of technological intervention seem so advanced as to force a choice between two types of reasoning: reason open to transcendence or reason closed within immanence.
Die wissenschaftlichen Entdeckungen auf diesem Gebiet und die Möglichkeiten technischer Eingriffe scheinen so weit vorangekommen zu sein, daß sie uns vor die Wahl zwischen den zwei Arten der Rationalität stellen: die auf Transzendenz hin offene Vernunft oder die in der Immanenz eingeschlossene Vernunft.
ParaCrawl v7.1