Translation of "Forced choice" in German
And
although
it
is
clear
that
the
rule
of
law
must
not
have
an
alternative,
it
is
hypocritical
to
moralise
over
forced
choice
of
a
larger
proportion
of
employees
who
continue
to
consent
to
semi-legal,
therefore
illegal
labour
relations,
especially
having
in
mind
that
big
monopolies
still
remain
intact.
Obwohl
es
auf
der
Hand
liegt,
dass
die
Herrschaft
des
Rechts
alternativlos
sein
sollte,
ist
es
heuchlerisch,
Moralpredigten
über
die
erzwungene
Wahl
der
meisten
Arbeitnehmer
zu
halten,
die
auch
weiterhin
mit
halblegalen,
ergo
illegalen
Arbeitsbedingungen
einverstanden
sind,
vor
allem,
wenn
man
in
Betracht
nimmt,
dass
große
Monopole
auch
weiterhin
unangetastet
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Educating
people
about
the
Islamic
view
on
forced
marriages
and
choice
of
a
partner
in
general
was
an
important
part
of
the
project.
Die
Aufklärung
der
Menschen
über
die
islamische
Position
der
Ablehnung
von
Zwangsheiraten
und
der
Befürwortung
der
eigenen
Wahl
eines
Ehepartners
war
ein
Herzstück
des
Projekts.
ParaCrawl v7.1
Surely
many
of
you
will
not
be
happy
with
this
novelty
that
will
not
just
upset
the
daily
experience
of
Xiaomi
smartphones,
but
as
you
have
certainly
noticed,
it
will
not
be
a
forced
choice
as
it
will
always
be
possible
to
disable
the
drawer
from
the
settings
menu.
Sicherlich
werden
viele
von
Ihnen
mit
dieser
Neuheit
nicht
zufrieden
sein,
die
nicht
nur
das
tägliche
Erlebnis
von
Xiaomi-Smartphones
stören
wird,
aber
wie
Sie
sicherlich
bemerkt
haben,
wird
es
keine
erzwungene
Wahl
sein,
da
es
immer
möglich
sein
wird,
die
Schublade
über
das
Einstellungsmenü
zu
deaktivieren.
CCAligned v1
Those
who
carry
out
the
persecution
of
Falun
Gong
practitioners
are,
themselves,
victims
who
are
often
forced
into
a
choice
between
their
moral
conscience
and
their
job,
their
sense
of
duty
to
the
people
and
their
livelihood.
Diejenigen,
die
diese
Verfolgung
ausüben,
sind
oftmals
selbst
Opfer,
die
gezwungen
werden
zwischen
ihrem
Gewissen
und
ihrem
Arbeitsplatz,
ihrem
Pflichtbewusstsein
gegenüber
den
Menschen
und
ihrem
Lebensunterhalt
zu
wählen.
ParaCrawl v7.1
Ours
was
almost
a
forced
choice
in
that,
for
organizational
reasons
of
family
members,
we
had
to
choose
this
structure,
in
preference
to
our
usual
we
use
for
the
holidays
in
Marche.
Unseres
war
fast
eine
erzwungene
Wahl,
dass
aus
organisatorischen
Gründen
von
Familienmitgliedern,
wir
diese
Struktur,
um
unsere
üblichen
bevorzugt
zu
wählen
hatten
wir
für
den
Urlaub
nutzen
in
Marken.
ParaCrawl v7.1
There
is
life
force
in
learning
and
life
force
in
choice.
Lebenskraft
steckt
im
Lernen
und
Lebenskraft
steckt
in
der
Wahl.
TED2020 v1
Our
philosophy
is
the
driving
force
of
our
choices.
Unsere
Philosophie
ist
die
Antriebskraft
unserer
Entscheidungen.
ParaCrawl v7.1
How
can
I
force
the
choice
of
the
Language?
Wie
kann
ich
die
Wahl
der
Sprache
zwingen?
CCAligned v1
So
the
programme
forced
many
hard
choices.
Das
volle
Programm
erzwang
so
viele
harte
Entscheidungen.
ParaCrawl v7.1
Every
day,
he
is
forced
into
moral
choices
that
no
one
should
have
to
make.
Jeden
Tag
ist
er
zu
moralischen
Entscheidungen
gezwungen,
die
niemand
zu
treffen
haben
sollte.
News-Commentary v14
It's
Pope
forcing
that
choice
concerns
me.
Es
ist,
dass
Pope...
diese
Entscheidung
erzwungen
hat,
das
mich
besorgt.
OpenSubtitles v2018
What
if
they
have
been
the
driving
force
of
your
choices
all
this
while?
Was,
wenn
sie
die
ganze
Zeit
die
treibende
Kraft
unserer
Entscheidungen
gewesen
sind?
ParaCrawl v7.1
Moreover,
a
fully
artificial
system
would
not
require
arable
land
or
potable
water,
nor
would
it
force
a
choice
between
food
and
fuel
production
in
land
use.
Darüber
hinaus
würde
ein
vollständig
künstliches
System
weder
Anbauland
oder
Trinkwasser
verbrauchen,
noch
in
der
Landnutzung
eine
Entscheidung
zwischen
Lebensmittel-
und
Brennstoffproduktion
erfordern.
News-Commentary v14
For
reform
laggards
like
France,
Italy,
and
Portugal,
currency
union
with
an
increasingly
competitive
Germany
is
forcing
an
unwelcome
choice
between
revving
up
their
own
reforms
and
permanent
stagnation.
Die
Reform-Nachzügler
wie
Frankreich,
Italien
und
Portugal
sind
durch
die
Währungsunion
mit
einem
zunehmend
wettbewerbstarken
Deutschland
zu
einer
unerfreulichen
Entscheidung
zwischen
der
Forcierung
ihrer
eigenen
Reformen
oder
permanenter
Stagnation
gezwungen.
News-Commentary v14
Would
it
not
be
far
better
to
force
conscious
choice
in
order
to
limit
the
consequences
of
paternalistic
mistakes?
Wäre
es
nicht
viel
besser,
bewusste
Entscheidungen
zu
erzwingen,
um
die
Folgen
von
Fehlern
durch
Bevormundung
zu
begrenzen?
News-Commentary v14
Delsin
is
forced
to
make
choices
that
affect
those
around
him.
Delsin
wird
dazu
gezwungen,
Entscheidungen
zu
treffen,
die
sich
auf
alle
um
ihn
herum
auswirken.
ParaCrawl v7.1
Scientific
discoveries
in
this
field
and
the
possibilities
of
technological
intervention
seem
so
advanced
as
to
force
a
choice
between
two
types
of
reasoning:
reason
open
to
transcendence
or
reason
closed
within
immanence.
Die
wissenschaftlichen
Entdeckungen
auf
diesem
Gebiet
und
die
Möglichkeiten
technischer
Eingriffe
scheinen
so
weit
vorangekommen
zu
sein,
daß
sie
uns
vor
die
Wahl
zwischen
den
zwei
Arten
der
Rationalität
stellen:
die
auf
Transzendenz
hin
offene
Vernunft
oder
die
in
der
Immanenz
eingeschlossene
Vernunft.
ParaCrawl v7.1